FORUMDA in English translation

forum
konferansına
bir toplantı
on a message board
mesaj panosunda
forumda

Examples of using Forumda in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu üzücü hikayeyi Forumda anlattırırım.
I shall have this sad story told in the forum.
Octavius sizin yaşamanıza izin verebilir, böylece sizi tacınızla beraber Forumda resmi geçide çıkarabilir.
Octavian may let you live so he can parade you through the Forum in your crown.
Gidebilirsiniz. Mahkeme öğleden sonra Forumda.
You're free to go. Sentencing's this afternoon in the Forum.
İki dolunay sonra senin kelleni Forumda bir mızrağa takılı göreceğiz.
Two full moons will see you on a spike in the Forum.
Önümüzdeki pazar günü öğle vakti beni Forumda bulacak.
Next market day at noon, he will find me in the Forum.
Ve benden önce buraya gelen, Forumda yürüyordum.
So i was walking across the forum and thinking of this particular woman.
O beni forumda bulacak.
He will find me in the forum.
Önümüzdeki pazar günü öğle vakti beni Forumda bulacak.
He will find me in the forum. next market day at noon.
Ve benden önce buraya gelen, Forumda yürüyordum.
And thinking of this particular woman, So I was walking across the Forum.
Forumda bölge ülkelerinden bakanlar
The forum brought together ministers
Pazar günü forumda bir konuşma yapan BH Başbakanı Adnan Terziç, ülke gençliğinin BH kalkınma stratejisinin hazırlanmasına büyük katkıda bulunduğunu söyledi.
Speaking at the opening of the forum Sunday, BiH Prime Minister Adnan Terzic said the country's youth had greatly contributed to the drafting of the BiH development strategy.
Forumda onu bunları yapmakla tehdit ettiğini görünce bunda senin parmağın olduğunu düşünmüştük.
Seeing how you threatened to do exactly that on a message board, we're thinking it was you.
Forumda Irakın yeniden inşası,
The forum tackled topics of global importance,
Forumda onu bunları yapmakla tehdit ettiğini görünce bunda senin parmağın olduğunu düşünmüştük.
On a message board, we're thinking it was you. Seeing how you threatened to do exactly that.
Barış ve Hoşgörü II başlıklı forumda Güneydoğu Avrupa,
The forum, dubbed Peace and Tolerance II,
Bilişim sektörünün gelişiminin destekleme amaçlı forumda, Kosovanın yeni teknolojilerin kullanımını artırma amaçlı potansiyeline sahip olduğu vurgulandı.
The forum aimed to promote development of the IT sector and highlight the fact that Kosovo has the human potential to boost use of new technologies.
Forumda Makedonya, Türkiye, Arnavutluk, Kosova, Karadağ, Sırbistan,
The forum brought together representatives of public procurement institutions in Macedonia,
Beni Romaya götürecekti, Forumda bir ev köleler, eşek sütü yiyebileceğim kadar altın.
I was to be taken to Rome, house by the Forum slaves, asses' milk as much gold as I could eat.
bu çok kamu forumda. Ve ülkesinin iç savaşın içine çöktü.
right now, in this very public forum and his country collapses into civil war.
Tamam, bir IP adresi kırıntısı buldum ve… ve o forumda tartışılan tek çocuk Gabby değil. Evet!
That's being discussed. Ok, I have got an IP address fragment and… Gabby's not the only baby on that forum Yes!
Results: 183, Time: 0.04

Top dictionary queries

Turkish - English