GÖREVLERDEN in English translation

missions
görev
misyon
operasyon
heyet
duties
görev
vazife
nöbet
sorumluluğu
tasks
görev
özel
vazifeyi
assignments
görev
ödev
görevlendirme
atama
mission
görev
misyon
operasyon
heyet
duty
görev
vazife
nöbet
sorumluluğu
challenges
mücadele
meydan
düello
itiraz
rekabet
meydan okuyorum
zorluk
görevi
yarışması
müsabaka

Examples of using Görevlerden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Görevlerden sonra Lee ile eve gidip Kayle buluşuyorduk.
After tours of duty, Lee and I would go to the house and find Kay.
Böyle görevlerden hep olur.
Always is on missions like this.
Görevlerden ben sorumlu değilim.
I'm not in charge of the assignments.
Önümüzdeki görevlerden birinde.- Ne?
On one of our next trips.- What?
Bu o şeylerden… çok güçlü görevlerden biri, değil mi?
This is one of them high-powered jobs, isn't it?
Görevler sırasında ve görevlerden sonra yaptığım şeyin sonuçlarının bu oyunun sonucunun yaptığım bu teknik çalışmanın ne olduğunu hiç fark etmemiştim.
During the missions, after the missions, the result of what I was doing… the result of this-this game, this, uh, exercise of my technical expertise… never really dawned on me.
Bu görevlerden bazılarında tarihin bölünme ve düşmanlıkların sürdüğü yıkıcı gücünü açıkça gördüm.
In some of those missions I have seen clearly the destructive power of history that preserves divisions and hostilities.
Hakan, görevlerden biri son derece önemli bir takasın lokasyonunu araştırmak, diğeri de Leylanın başında durmak.
And the other is to stay with Leyla. Hakan, one of the tasks is to investigate the location of this important exchange.
ABDnin gerçekleştirdiği görevlerden biri de ele geçirilen Sovyet savaş uçaklarının.
During the Cold War, one of the missions carried out by the United States.
Hakan, görevlerden biri son derece önemli bir takasın lokasyonunu araştırmak,
Hakan, one of the tasks is to investigate the location of this important exchange,
Başarabilirsek, o güne dek yapılmış en zorlu görevlerden birinin altından kalkmış olacağız ama olsun.
It's gonna be, if we do it,' one of the most challenging… planetary missions we have ever done.
Olabilecek en eğlenceli ortamlardan biri bu ama aynı zamanda en zor görevlerden biri olacak.
The most difficult challenges. environments possible, but this will also be one of- This is one of the most fun.
Bu tür uzun görevlerden sonra dünyaya dönmek zorlayıcı olabiliyor. Özellikle de evde bekleyen bir eş ve çocuk varsa.
Reentry can be a challenge after this kind of extended mission, especially if there are spouses and children involved.
egzersiz ve rutin görevlerden oluşan sıkı bir program hazırladım.
routine tasks, designed to suppress your cravings and control your appetites.
Belli ki haberiniz yok, ne yazık ki görevlerden ben sorumlu değilim.
Well, I'm sorry to inform you, but I'm not in charge of these missions.
Olabilecek en eğlenceli ortamlardan biri bu ama aynı zamanda en zor görevlerden biri olacak.
The most difficult challenges.- This is one of the most fun but this will also be one of environments possible.
Kurtardı beni. yıllar önce Papa bu tarz görevlerden Açıkçası maalesef,
Look, if you're hoping I would perform an exorcism… but the pope relieved me of those duties Well, I'm sorry,
Belli ki haberiniz yok, ne yazık ki görevlerden ben sorumlu değilim.
But I'm not in charge of these missions.- Well, I'm sorry to inform you.
Ya hep ya hiç tarzı, geri dönülmez görevlerden önce yaptığımız bir şey.
Point of no return"-type missions. It's just this thing we do before certain character-defining, all-or-nothing.
Ya hep ya hiç tarzı, geri dönülmez görevlerden önce yaptığımız bir şey.
It's just this thing we do before certain point of no return"-type missions. character-defining, all-or-nothing.
Results: 98, Time: 0.0274

Görevlerden in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English