GÖSTERGELERI in English translation

indicators
gösterge
belirteci
indikatörü
belirtisi
gauges
ölçü
gösterge
ölçer
kalibrelik
ayar
bir gauge
ölç
ibre
readings
okumaya
okuma
okurken
okuyarak
okuyan
signs
işaret
iz
bir mucize
ayet
bir ibret
bir delil
imza
levha
imzala
tabelayı
indicator
gösterge
belirteci
indikatörü
belirtisi

Examples of using Göstergeleri in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ve onlar da basınç göstergeleri.
And those are the pressure gauges.
Sen burada kalıp göstergeleri izle.
You stay here and monitor the readings.
Buraya otur ve bu göstergeleri izle.
Sit here. You watch these gauges.
Bilinmeyen mekanik bir alet.- Sensör göstergeleri.
Sensor readings. A mechanical device of unknown properties.
Sensör göstergeleri.
Sensor readings.
Hedef göstergeleri.
TARGET INDICATORS.
Göstergeleri şimdi bağlayayım?
You want the monitor now?
Klavye göstergeleri programcığıName.
Keyboard LEDs applet.
Bütün göstergeleri ben de var.
I have all the symptoms.
Motor göstergeleri yeşil efendim. Her iki doğrultudaki hız göstergeleri 92 mil.
Engine instruments, sir in the green, air speed's alive both side.
Geminin göstergeleri çıldırdı.
The ships instruments are going crazy.
Ülkeye göstergeleri düzeltmesi için 2012 yılına kadar süre verildi.
The country has been given until 2012 to correct the indicators.
BÜGdeki göstergeleri açarak diğer uçaklara göre pozisyonunu takip edebilirsin.
Switch on the indicators on your HUD and you can track your position with them.
Göstergeleri kontrol ettim.
I checked the gauges.
Yeni göstergeleri hâlâ çözmeye çalışıyorum.
New displays. Still figuring them out.
Yeni göstergeleri hâlâ çözmeye çalışıyorum.
Still figuring them out. New displays.
Uydu göstergeleri Bradbury yakınlarına düşecegini gösteriyor.
Satellite telemetry has it crashing somewhere near Bradbury.
Göstergeleri kontrol et?
Did you check the gauges?
Kum dalgası göstergeleri. Solucan izi arıyorlar.
The telltale sand waves. They're watching for wormsign.
Göstergeleri Victora götür, uçağı alın ve gidin. Sayılır.
Kind of. Take the instruments to Victor, get the plane, and go.
Results: 165, Time: 0.0307

Top dictionary queries

Turkish - English