GÖZLERININ IÇINE BAKTIM in English translation

i looked into his eyes

Examples of using Gözlerinin içine baktım in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gördüm kriz geçirmeden önce odadayken gözlerinin içine baktım.
I saw… in the room, before I went down, I looked in his eye.
Üstüne çıktım ve gözlerinin içine baktım.
Get on top of her and look her in the eyes.
Ben doğrudan doğruya onun gözlerinin içine baktım.
I looked her straight in the eye.
Gördüm… kriz geçirmeden önce odadayken… gözlerinin içine baktım.
In the room, before I went down, I looked in his eye. I saw him.
Ama sonra, hikayeni duydum ve gözlerinin içine baktım.
But then, I heard your story and looked into your eyes.
Ama sonra, hikayeni duydum ve gözlerinin içine baktım.
And saw the look in your eyes. But then, I heard your story.
Mükemmel. Mükemmel. Gözlerinin içine baktım.
I have looked into his eyes. Excellent. Excellent.
Gözlerinin içine baktım, o da bana baktı.
I looked into his eyes and he looked at me…
Gözlerinin içine baktım… ve ll. Dünya Savaşından beri aklıma gelmeyen şeyler düşündüm.
I looked into his eyes and had thoughts I hadn't entertained since World War II.
Gözlerinin içine baktım o da benim gözlerime baktı…
I looked into his eyes, and he looked into mine,
Şey, çocuklar, İblisin gözlerinin içine baktım, Yani işte nasıl olabilirse öyleyim.
Well, boys, I looked into the eyes of the devil, so there's that.
Seni ilk gördüğümde gözlerinin içine baktım ve çok olgun bir ruh gördüm.
When I first met you I looked into your eyes and I saw such an old soul.
Okul kapısına geldiğimizde ellerini tuttum, gözlerinin içine baktım ve sana dedim ki.
And when we got to the school gate, I held your hands, and I looked into your eyes, and I said to you.
Karşısına oturdum. Gözlerinin içine baktım, ve hiçbir şey söyleyemedim.
I was sittingacross the table from her, looking herstraight in the eye, and I didn't say anything.
Haklısın Katya, gözlerinin içine baktım küçük düşmemi istediğini biliyordum
You're right, Katya, I looked into your eyes and I knew you were dishonouring me,
Şey, çocuklar, İblisin gözlerinin içine baktım, Nasılsın, dostum?
Well, boys, I looked into the eyes of the devil, How you doing, buddy?
Düşünmesini istediğim şeyi düşünmeye başladım… gözlerinin içine baktım… ve tombala!
I started to think what I wanted her to think… I looked in her eyes… and bingo!
Gözlerinin içine baktım ve daha önce hiç hissetmediğim bir bağ hissettim, tamamen büyüleyiciydi.
I looked in your eyes and felt a connection unlike any I had before, it was magic.
Ve'' adanın gözlerinin içine baktım ve gördüğüm şey çok güzeldi'' der.
I looked into the eye of this island, and what I saw was beautiful.
kaçmadan önce gözlerinin içine baktım.
He saw me. I looked into his eyes and he ran.
Results: 56, Time: 0.0333

Gözlerinin içine baktım in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English