GÖZLERINIZI AÇIK in English translation

your eyes open
gözünü açık
your eye open
gözünü açık
your eyes peeled

Examples of using Gözlerinizi açık in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gözlerinizi açık tutun, Açıkla.
Eyes open. Alpha: Explain.
Sadece virüse karşı gözlerinizi açık tutun.
Just keep an eye open for the virus.
Pekala, ilk günün işaret noktası için… gözlerinizi açık tutun.
Okay, just keep your eyes open- for our first day's marker.
ağzınızı kapalı, gözlerinizi açık tutun.
keep your mouth shut and your eyes open.
Eğer dün gece gözlerinizi açık tutsaydınız… şu anda insanlara böyle şiddet uygulamazdınız.
You wouldn't be terrorizing people now. If you would kept your eyes open last night.
Eğer dün gece gözlerinizi açık tutsaydınız… şu anda insanlara böyle şiddet uygulamazdınız. Bu çok saçma.
If you would kept your eyes open last night, It's ridiculous.
DiNozzo…-… yani gözlerinizi açık tutun.
so… keep your eyes open.
Kısa bacakları var, ama hızlı bir yürüyüş var, Eğer gözlerinizi açık tutarsanız, minnettarım.
He's got short legs, but he's got a fast walk, so, if you would keep eyes open, I would appreciate that.
Beyaz yelkenler göreceksiniz… Bir, belki iki saat bekleyin, gözlerinizi açık tutun, ve ufukta.
Keep a weather eye open, and you will see white sails on that horizon. You give it one hour, maybe two.
Beyaz yelkenler göreceksiniz… Bir, belki iki saat bekleyin, gözlerinizi açık tutun, ve ufukta.
You give it one hour, maybe two, keep a weather eye open, and you will see white sails on that horizon.
Ama gözünü açık tut, çıkanlara bak.
But keep your eyes open. Take note of the exits.
Gözlerin açık değil mi?
Aren't your eyes open now?
Yukarıdakiler, gözünüzü açık tutun.
Keep your eyes open upstairs.
Bir daha ki sefere gözlerin açık şekilde yapmaya çalış!
Next time, try with your eyes open!
Siz dördünüz, gözünüzü açık tutun, Cagle, Donovan, benimle gelin.
You four men keep your eyes open, Cagle and Donovan, come with me.
Gözlerin açık, öyle fırlattın attın.
Your eyes open, sort of hap-hazard toss into the.
Gözünüzü açık tutun.
Keep your eyes open.
Hadi, sadece gözlerini açık tut tamam mı?
Come on, just keep your eyes open, okay?
Sadece gözünü açık tut.
Just keep your eyes open.
Earl gözünü açık tut.
Keep your eyes open. Hey, Earl.
Results: 84, Time: 0.0201

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English