GÜÇLÜ DEĞILSIN in English translation

you're not strong
you're not tough
you are not strong
you ain't strong

Examples of using Güçlü değilsin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tatlım, yeterince güçlü değilsin.
You're not strong enough.
Beni durduracak kadar güçlü değilsin.
You're not strong enough to stop me.
Yeterince güçlü değilsin.
You aren't tough enough.
Iki elini kullandın, ama babandan güçlü değilsin.
Using two hands, but you're not stronger than your dad.
İkimizi de yenecek kadar güçlü değilsin Avcı.
You aren't strong enough to take on the both of us, Hunter.
O kadar güçlü değilsin Ani.
You're not all-powerful, Ani.
Yeterince güçlü değilsin.
Because You're Not Strong Enoug.
Ama mine çiçeğinden daha güçlü değilsin. Bunu ikimiz de biliyoruz.
But you're not stronger than the vervain, and we both know it.
Yeterince güçlü değilsin.
You're not powerful enough.
Sen güçlü değilsin.
You ain't strong.
Yeteri kadar güçlü değilsin derken ne demek istedi?
What does he mean I'm not strong enough?
Yeterince güçlü değilsin.
You're not very strong.
Sen güçlü değilsin.
Sen güçlü değilsin.
You are not powerful.
Sandığın kadar güçlü değilsin.- Kendime güveniyorum.
You're not as strong as you think. I trust me.
Sen güçlü değilsin, Enyalius.
You're not strong, Enyalius.
Sandığın kadar güçlü değilsin belki de.
Maybe you're not as powerful as you think.
Güçlü değilsin, cesur değilsin, zeki değilsin..
Not strong enough, not brave, not smart.
Eskiden olduğu kadar güçlü değilsin hasat kızı.
Harvest girl. You're not as powerful as you once were.
Sen yeterince güçlü değilsin, bebeğim.
You're not strong enough, babe.
Results: 115, Time: 0.0257

Güçlü değilsin in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English