GÜZEL KI in English translation

so beautiful
çok güzel
cok guzel
harika oldu e
güzel olduğunu söyledi sağ olun
is so good
çok iyi
çok güzel
bu kadar iyi olmak
pek iyi
so pretty
çok güzel
çok hoş
çok tatlı
o kadar güzel
çok sevimli
böyle güzel
çok şirin
çok şık
is so hot about that
so nice
çok güzel
çok hoş
çok iyi
çok memnun
çok kibar
çok nazik
sevindim
çok hoştu
onu tanımak ne güzel
öyle iyi
so lovely
çok güzel
çok hoş
çok sevimli
çok tatlı
o kadar güzel ki
yüzden ya fiyatları arttırıp bugün çok hoş
is so wonderful
çok güzel
is so perfect
so handsome
çok yakışıklı
cok yakisikli
o kadar yakışıklı ki
güzel ki

Examples of using Güzel ki in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O kadar güzel ki.
She's just… she's just so pretty.
Demek istediğim, kızlar o kadar güzel ki iki tane yaptım.
I mean, I think girls are so nice I made'em twice.
Sarah, öyle güzel ki.
Sarah, it's so wonderful.
Ne düşüncelisiniz. O kadar güzel ki, dikkat etmezseniz biri onu çalabilir.
How kind.- He's so handsome they might steal him.
O kadar güzel ki. Tanrım.
God, it's all so beautiful.
Bebeğim, burası o kadar güzel ki.
This is it, baby. It's so perfect.
Sizi görmek o kadar güzel ki!
It's so good to see you all!
Güzel hissediyorum, ne güzel ki.
I feel pretty Oh, so pretty.
O kadar güzel ki… Sessizlik, lütfen!
Silence, please! It's so beautiful.
Tîanrım, seni görmek o kadar güzel ki!
God, it's so good to see you!
O kadar küçük ve güzel ki.
She's so pretty and so small.
Tanrım Luke, seni görmek o kadar güzel ki!
God, luke, it is so good to see you!
O kadar güzel ki, yaşını bile unutturuyor.
She is so beautiful, we forget how old she is.
Sesini duymak o kadar güzel ki.
It's so good to hear your voice.
Sesini duymak o kadar güzel ki.
It is so good to hear your voice.
O kadar güzel ki, kalbimi kanatlandırıp uçuruyor!
She's so beautiful, it makes my heart take wing!
Ama döşek geldi ve o kadar güzel ki.
But the mattress came, and it's so good.
O kadar yıldan sonra seni görmek o kadar güzel ki.
Well, it is so good to see you after all these years.
O kadar güzel ki.
She's okay?- So beautiful.
Seni görmek o kadar güzel ki.
It's so good to see you, I missed you so much.
Results: 158, Time: 0.0323

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English