GAYET IYISIN in English translation

are fine
iyi
yeterli
sorun değil
sorun olmayacak
bir şey olmayacak
yolunda
çok güzel
gayet güzel
sıkıntı olmayacak
dert değil
are good
iyi
güzel
uslu
uslu ol
başarılı
uygun
iyi olacak kateye yakın olmak
fena
pretty good
oldukça iyi
çok iyi
gayet iyi
güzel
çok güzel
fena
hoş
sağlam
oldukça hoş
are all right
iyi
sorun değil
tamam
uygun
değil mi
tamam mı
kafi , değil mi
bir şey değil
doğru
very good
çok iyi
çok güzel
pek iyi
aferin
gayet iyi
oldukça iyi
pek başarılı
are great
çok iyi
harika
çok güzel
mükemmel
çok büyük
muhteşem
olsa iyi
işte harika
en çok
müthiş
are doing just fine
be fine
iyi
yeterli
sorun değil
sorun olmayacak
bir şey olmayacak
yolunda
çok güzel
gayet güzel
sıkıntı olmayacak
dert değil
doing really good

Examples of using Gayet iyisin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evet, gayet iyisin.
Yeah, you're all right.
bu işte gayet iyisin!
you're pretty good at this!
Anlaşılan… sen bu işte… gayet iyisin.
I can see… you are very good at this.
Gayet iyisin. Sağ ol.
Thanks.- You're doing really good.
Velvet üniformanda gayet iyisin ama işin dışında.
In your Velvet uniform you're fine, but for outside of work.
Sen gayet iyisin. Git okuluna.
Go to school. It's gonna be fine.
Görünene göre, bensiz de gayet iyisin.
Looks like you're doing just fine without me.
İnanılmaz ürkütücüsün ama gayet iyisin.
You're creepy as hell, but you are good.
bu işte gayet iyisin!
you're pretty good at this! And send!
Gayet iyisin.
şu haline bak, gayet iyisin.
look at you, you're fine.
Bu konuda gayet iyisin.
You are good at that one.
Belli ki gayet iyisin.
Apparently, you're doing just fine.
Bu işte gayet iyisin.
You're pretty good at that.
Sağ ol.- Gayet iyisin.
Thanks.- You're doing really good.
Gayet iyisin, küçük adam.
You're okay, little man.
Seninle ilgili o kadar endişeleniyoruz ama sen gayet iyisin.
We have been so worried about what's going on with you, but you are fine.
Bu senin işin ve sen işinde gayet iyisin.
That is your job, and you are good at your job.
Pekâlâ, gayet iyisin.
All right, pretty good.
Gayet iyisin.
You will be fine.
Results: 198, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English