GENERALLER in English translation

generals
genel
komutan
general
genel
komutan

Examples of using Generaller in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Beni eğlemek için generaller yolladınız.
Sending in generals to humor me.
Kral yok, generaller yok.
No kings nor generals.
Yazıcılar, mekanikçiler, şoförler, generaller bile oradaydı.
Clerks, mechanics, drivers, even a general.
Şu emirleri tüm İhtiyat Ordusu komutanlarına gönder. ve Generaller Korten, Buhle, Bodenschatz,
Lighter injuries were sustained by General JodI Send the following orders to all Reserve Army commanders.
Şu emirleri tüm İhtiyat Ordusu komutanlarına gönder. ve Generaller Korten, Buhle,
Send the following orders to all Reserve Army commanders. Lighter injuries were sustained by General JodI and Generals Korten,
Somaliden Kuzey Koreye kadar bütün aşağılık generaller ve CNNdeki bütün sinsi odaklar?
Every tinpot general from Somalia to North Korea and all points in between gloating on CNN?
Bitişik hücrede… baş yargıçlar, generaller başsavcı, hepsi buraya geldiler.
There are chief justices, ministers, But in the next room, and the another attorney general all in one cell.
Gözlemciler, generaller hakkında AKP hükümetini devirmeyi planladıklarını iddia eden başka bir iddianame hazırlanmasını bekliyorlar.
Observers expect another indictment of the generals for allegedly plotting to overthrow the AKP government.
Cumhuriyet döneminde, generaller tarafından adlarına düzenlenen zafer alaylarında ve Praetor Urbanus tarafından Ludi Apollinares oyunları sırasında giyilirdi.
During the Roman Republic, it was worn by generals in their triumphs, and by the Praetor Urbanus when he rode in the chariot of the gods into the circus at the Ludi Apollinares.
Sadece bir şey daha var… bir dahaki sefere generaller için sorun olduğunda… önce bana sor, tamam mı?
Just one other thing… next time you have a question for the generals, ask me first, okay?
Bugün savaş sanatı, generaller, CEO ve profesyonel spor koçları tarafından okundu
Today the art of war his read by generals, CEO's and professional sports coaches and while it offers
Generaller için başkasının hayatını… riske etmek akıllıca olabilir ama… Siz Amerikalılarla tamamen… aynı fikirde değilim, biliyor musun?
For the General's but… I don't altogether agree with you Americans, you know? Of course, it may be wise to risk someone else's life?
Generaller için başkasının hayatını… riske etmek akıllıca olabilir ama… Siz Amerikalılarla tamamen… aynı fikirde değilim, biliyor musun?
It may be wise to risk someone else's life with you Americans, you know? for the General's but… I don't altogether agree?
Generaller onaylamazsa değişiklik yapılamıyor diyebiliriz. Yani, koltukların% 25i orduda olduğu için.
And with the military holding 25% of the seats, this pretty much means, no changes can be made unless generals approve it.
Ama generaller, subaylar hatta askerler bile onun kararlarına ve planına güvenmiyordu.
But the generals, the officers, the soldiers themselves… did not trust his judgment, they did not trust his plan.
Bir uçağa senin adını verdiler, generaller ve albaylarla resim çektireceksin.
I got them to name a plane after you and your picture taken… with generals and colonels and everything.
öldürücülük oranında… devasa bir artışın mümkün olduğu konusunda liderlerini bilgilendirenler… bilgilendiren generaller ya da silah tüccarları değil, bilimciler oldu.
In all three cases, it was the scientists, who informed their leaders that a huge increase in not the generals or the arms dealers.
Her üç durumda da öldürücülük oranında… devasa bir artışın mümkün olduğu konusunda liderlerini bilgilendirenler… bilgilendiren generaller ya da silah tüccarları
Not the generals or the arms dealers, In all three cases, it was the scientists, who informed their leaders that a huge increase
öldürücülük oranında… devasa bir artışın mümkün olduğu konusunda liderlerini bilgilendirenler… bilgilendiren generaller ya da silah tüccarları değil, bilimciler oldu.
In all three cases, it was the scientists, kill ratio was possible. not the generals or the arms dealers.
Bu hangar mutlak bir kanıt içeriyor dünya dışı yaşamın ve generaller her şeyi biliyor. İçinde ne olduğuna inanılmak gerekiyorsa.
That hangar contains absolute proof- If what's in there is to be believed, of extraterrestrial life and the generals know all about it.
Results: 699, Time: 0.0293

Top dictionary queries

Turkish - English