GENLER in English translation

genes
gen
geni
genetics
genetik
genler
kalıtım
gene
gen
geni
alleles
alel
allel
bir allel

Examples of using Genler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sanırım bunlar genler.
I think those are genes.
Peki ya uzun ve sağlıklı bir yaşama sahip olmamıza yardım eden genler?
What about the genes that help us to have a long and healthy life?
Gezegen, milyarlarca yıllık evrimle bilenmiş genler tarafından boyanmıştır.
The planet is painted by genes, honed by billions of years of evolution.
Evet, efend--. Genler yüzünden değil mi?
Oh, yes… It's in the genes, right?
Vücut planını, fiziksel yapıyı belirleyen genler.
They're the genes that define the body plan, the physical structure.
Vücut planını, fiziksel yapıyı belirleyen genler.
The physical structure. They'rethe genes that define the body plan.
Biyolojik evrimin yapıtaşları genler.
The units of biological evolution are genes.
Oysa ki Darwin, elbette genler hakkında birşey bilmiyordu.
Darwin didn't, of course; he didn't know about genes.
Sorumludur. Genler Kevinin söylediği burun kılı uzunluğu… serçe parmağının içerisinde çok faydalı olmasın diye.
So that the genes responsible for, say the length of Kevin's er… nose hair wouldn't be much use in his pinkie toe.
Sende tüm paketini verebilecek birini seçerdin… kusursuz genler, Mühendislik diploması, yetenekli atlet… bildiğin gibi iyi bir kişilik.
You might as well pick a man who gives you the whole package… flawless genetics, MIT graduate, gifted athlete… as we know, personality plus.
Ve şimdi homeotik düzenleyici genler şüphesiz Columbus of Science müzesinde insanlığın hayali lideri olarak yerimi aldıracak.
And now the homeotic hox gene, for which I will undoubtedly have my place among the Columbuses of science as a visionary leader of men.
Genler, DCde büyümek, Duke Ellington okulu,
I don't know the genetics, and growing up in DC,
Bu genlerin, sirkadiyen saat için gerekli genler olarak tanımlanmasına rağmen,
Despite these genes being identified as necessary genes to the circadian clock,
Ama Yapay Genler onu suçlamışlar, babası özgürlük savaşçıcı olduğu için.
But the Gene Dupes had it in for him, because of his dad, the freedom fighter.
yakıtıydı bu çocuklar taşıdıkları genler yüzünden öldüler.
many of those kids died because of the genes they carried.
Bildiğin gibi iyi bir kişilik. Sende tüm paketini verebilecek birini seçerdin… kusursuz genler, Mühendislik diploması, yetenekli atlet.
Flawless genetics, MIT graduate, gifted athlete… You might as well pick a man who gives you the whole package… as we know, personality plus.
Ve bununla gerçek olanı öğrenmemin tek yolu bu tür genler için potansiyel sodyum kanallarımda terapi anlamak için seninkini nasıl etkilediğini.
Potential for this type of gene therapy on my sodium channels would be to understand how it affects yours. And with the only way for me to know the true.
Ve bununla gerçek olanı öğrenmemin tek yolu bu tür genler için potansiyel sodyum kanallarımda terapi anlamak için seninkini nasıl etkilediğini.
Potential for this type of gene therapy on my sodium channels And with the only way for me to know the true would be to understand how it affects yours.
Ve onları laboratuardaki diğer hücrelere koymak. Michael ve ekibi alıyor denizanasından bu floresan genler.
These fluorescent genes out of jellyfish and putting them into other cells in the lab. Michael and his team have been taking.
berbat hâlde bir bitkisin. Bu da içinde çok karışık genler var demek.
are a pretty messed-up plant, that means some place inside of you is a pretty messed-up gene.
Results: 362, Time: 0.0309

Top dictionary queries

Turkish - English