GEZEGENIM in English translation

planet
gezegen
dünya
world
dünya

Examples of using Gezegenim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama başka bir mesaj gönderirseniz, gezegeniniz yok olacak.
But if you ever send another message, your planet will be destroyed.
Nefret yüzünden Cheronda yaşayan kimse kalmamış! Gezegeniniz ölü!
Your planet is dead. There's nobody alive on Cheron because of hate!
Onları bana teslim edin yoksa gezegeninizi yok ederim.
Turn them over to me or I will destroy your planet.
Dünya gezegenini resmi 6 milyarıncı sakini olan dokuz yaşındaki Adnan Meviç yeni tesisin yeniden açılışını gerçekleştirme onurunun sahibi oldu.
Nine-year-old Adnan Mevic, the official 6 billionth resident of the planet Earth, had the honour of re-opening the new facility.
Geldiğimde size teknolojimizi paylaşacağımız ve gezegeninizi geldiğimizden daha iyi bir durumda bırakacağımıza dair bir söz vermiştim.
I made a promise when I arrived-- to share our technology and to leave your planet better than we found it.
Kes, Okampa tarihinde, gezegeninizi terk edenler ile ilgili herhangi bir kayıt ya da yabancılar tarafından kaçırılma olayı var mı?
Kes, is there any Ocampa history about people who left your planet or were captured by aliens and taken away?
Gezegeniniz, özgürlüksüz kalmanın ne demek olduğunu öğrenene kadar özgürlüğü hak etmiyor!
Your planet doesn't deserve freedom… Until it learns what it is to not have freedom. It's a lesson, I say!
Horvan Crystal yok olduktan sonra gezegene geri dönerek kaynağı aramak yerine doğruca Peevan Galaksisine gitmeye karar verdiler.
They decided that, instead of the Horvan Crystal getting destroyed and then having to come back to the planet to seek the source, they're just going to go straight to the Peevan Galaxy.
Merhaba, gezegeninizi çok seviyorum ve elektronik arabalarınızdan bir tane almayı düşünüyorum.
Hello, I, uh, love your planet deeply, and am interested in purchasing one of your electronic autos.
Bu delilik. Gezegendeki en tehlikeli silahı ona dokunduğunda kendini kaybeden… Dean Winchester için bulmamı istiyorsun!
It's insane. for Dean Winchester, You want me to procure the most dangerous weapon on the planet the man who goes mental every time he touches it!
Kendi gezegenini nasıl yönettiğiniz bizim için önemli değil… ama şiddetinizi yaymakla tehdit ederseniz… bu Dünyanız yanmış kül olacak.
This Earth of yours will be reduced to a burned-out cinder. It is no concern of ours how you run your own planet, but if you threaten to extend your violence.
Kendi gezegenini nasıl yönettiginiz bizim icin önemli degil… ama siddetinizi yaymakla tehdit ederseniz… bu Dünyanız yanmıs kül olacak.
But if you threaten to extend your violence, It is no concern of ours how you run your own planet, this Earth of yours will be reduced to a burned-out cinder.
Kendi gezegenini nasıl yönettiginiz bizim icin önemli degil… ama siddetinizi yaymakla tehdit ederseniz… bu Dünyanız yanmıs kül olacak.
This Earth of yours will be reduced to a burned-out cinder. It is no concern of ours how you run your own planet, but if you threaten to extend your violence.
Gezegenim için.
For my planet.
Gezegenim patladı.
My planet exploded.
Kendi gezegenim!
My own planet!
Dünya benim gezegenim.
Earth is my planet.
Bu benim gezegenim.
That's my home planet.
Burası benim gezegenim.
This is my planet.
Gezegenim havaya uçtu.
When my planet blew up.
Results: 37872, Time: 0.0229

Top dictionary queries

Turkish - English