GEZIYI in English translation

trip
seyahat
gezi
tatil
bir yolculuktu
yolculuk
gezinin
ziyareti
tour
tur
turne
gezi
expedition
sefer
keşif
seyahat
gezisi
keşif gezisi
yolculuğu
düzenlediği keşif seferinin
cruise
yolcu
gezi
seyahat
seyir
tur
gemi
gemisi
excursion
gezi
gezintiden
yolculuk
trips
seyahat
gezi
tatil
bir yolculuktu
yolculuk
gezinin
ziyareti
the ride
gezinti
sürüş
gezi
yolculuk
bıraktığın
arabayı
gezmek
binmek
biniş
atı
the hayride
hayride
geziyi

Examples of using Geziyi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bir köpek bu geziyi tek başına yapamaz.
A dog cannot make this journey alone.
Büyük ihtimalle geziyi kaçıracaklar ve bu tamamen senin suçun.
It's your fault they will probably miss the field trip.
Geziyi iple çekiyorum.
I'm looking forward to the trip.
Hey, geziyi sevdin mi?
Hey, do you like to walk?
Biz de geziyi konuşuyorduk.- Merhaba.
Hey, yeah. We're just talking about the trip.
Geziyi iptal etmek zorundayım. Yeon-a…- Alo?
Hello? I have to cancel the trip.-Yeona?
Geziyi iptal etmek zorundayım. Yeon-a…- Alo?
Yeon-a… I have to cancel the trip. Hello?
Geziyi iptal etmek zorundayım. Yeon-a…- Alo?
I have to cancel the trip. Yeon-a… Hello?
Geziyi ben ödüyorum.
I'm paying for the trip.
Geziyi boşver, burda kal. Ben de.
So do I. Forget about that trip and stay.
Geziyi, bir lobici ayarlamış.
The tripwas arranged by a lobbyist.
Çocuklar geziyi bekliyor.
The kids are so looking forward to the trip.
Bu geziyi hakettim ben.
I earned this vacation.
Ve teşekkürler Theo, bu geziyi benimle paylaştığın için.
And I thank you, Theo, for sharing this journey with me.
Neden büyükanneni görmek için bu geziyi baban planlıyor?
Why would your dad plan this trip to go see your grandmother?
Evet. Fakat benim bu geziyi neden yaptığım şüphesiz.
But it's no mystery why I'm doing this trek. Yes.
Çocuklar, ben lisedeyken Sovyetler Birliğine yaptığım geziyi bilir.
The kids here all know about my high school trip to the Soviet Union.
Bee için olmasa bu geziyi kesinlikle iptal ederdim.
If it weren't for Bee, I would certainly cancel the trip.
Alo? Yeon-a… Geziyi iptal etmek zorundayım.
Hello? I have to cancel the trip.-Yeona.
Yeon-a…- Alo? Geziyi iptal etmek zorundayım?
Yeon-a… I have to cancel the trip. Hello?
Results: 365, Time: 0.0384

Top dictionary queries

Turkish - English