GITMEDIĞINDEN in English translation

goes
git
gidin
gidip
gidelim
yürü
gideriz
bakalım
dönün
gir
çık
you don't get
anlamadığın
alamazsın

Examples of using Gitmediğinden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Teşekkürler. Monji, şu şerefsizin bir yere gitmediğinden emin ol.
Thank you. Monji, make sure that dog doesn't go anywhere.
Fabrizionun bir yere gitmediğinden eminim.
I'm sure Fabrizio didn't go anywhere.
Gün içinde başka bir yere gitmediğinden emin olmak için burada.
He's here to make sure you don't go on any more day-trips.
Onu bağlayıp bir yere gitmediğinden emin olacağız.
Tie him up, make sure he isn't going anywhere.
Onu bağlayıp bir yere gitmediğinden emin olacağız.
We tie him up, make sure he isn't going anywhere.
Onu bağlayıp bir yere gitmediğinden emin olacağız.
Alright we tie him up, make sure he isn't going anywhere.
Evinden çıkan çöpleri inceledik. Çalışanları iş birliğine gitmediğinden.
His employees didn't want to cooperate, so we went through the trash at his home.
İşler planlandığı gibi gitmediğinden, Ssangyong çalışanları ve Shanghai Auto arasında büyük çatışmaya neden olmuştu.
It caused huge conflict between Ssangyong employees and Shanghai Auto as things didn't go well as planned.
Ama diğer meselede, zaman bize karşı işliyor. Serikin emeklerinin boşa gitmediğinden emin olmalıyız.
But time is against us on this other matter… we must make sure all Serik hard work doesn't go to waste.
Sarhoş kadınların onlardan yararlanmaya çalışacak kötü adamlarla eve gitmediğinden emin oluyorum.
I make sure drunk women don't go home with dangerous men Who might take advantage of them.
o yeteneklerinin boşa gitmediğinden emin olmak istedim.
uh, I just make sure all that doesn't go to waste.
Affedersiniz, ona göz kulak olabilir misiniz? Gitmediğinden emin olur musunuz?
Excuse me, could you keep an eye on him make sure he doesn't leave?
Nine? hâlâ nefes aldığından, ölüp gitmediğinden emin olmak için Her gün gecenin bir yarısında uyanıp odasına koşuyorum.
That the good Lord hasn't taken her from me.- Nana? I go running into her room to make sure that she's still breathing, Every night, I wake up in the middle of the night.
Söylemeyi unuttum, herkes yüzmeye gitti yoksa Woody, şoförünün bizi giyinikken havuza atacağını söyledi.
I forgot to mention everyone had to go swimming or Woody said that his chauffeur would throw you in with your clothes on.
Git su iç ve biraz uyu sonra sabah kalk
Have a drink of water and get some sleep, wake up in the morning
Şimdi bisikletine atla ve ankesörlü telefondan polisi aramaya git. Onlara 2.45te Southport Bulvarında bir çocuğun yürüdüğünü gördüğünü söyle.
All right, I want you to get on your bike, go to the pay phone, call the police, tell them that you saw a little boy walking down Southport Avenue at 2:45.
Git kendine lens falan al,
Get yourself contact lenses
Dobby gitti ve benden iğrenen eski eşimle
Dobby's gone and I'm left with my ex,
Oraya git, kızı temizle,
Get over there, get her cleaned up,
Ya da senin için önemli değilse neden Berkeleyi gitmiş ve sevmiş bir kadınla konuşmuyorsun yani sadece konuşmuş olursun.
Or if it's not a big deal, why don't you just sit down with a woman who went to Berkeley, loved it, and, you know, so you have a conversation.
Results: 48, Time: 0.0368

Top dictionary queries

Turkish - English