GITMEZSENIZ in English translation

you don't leave
terk
ayrılmayacaksınız
don't go
gitme
girme
çıkma
geçme
yürümez
dolaşma
hoşlanmadılar , üstelik bu sıcakta savaşa gitmeyin
dont go
you don't get
anlamadığın
alamazsın

Examples of using Gitmezseniz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Siz ikiniz buradan gitmezseniz arıyacağım. Arıyorum. Hayır.
Oh, no, I'm calling the cops unless you two get out of here right now.
Okula gitmezseniz hepiniz ne olacağını biliyorsunuz?
Y'all know what happens if you don't go to school?
Eğer üç saniye içinde gitmezseniz gözlemcileri çağırıyorum.
If you're not gone in three seconds, I'm calling the Monitors.
Eğer siz delikanlılar gitmezseniz.
If you boys don't leave.
Yarım saat içinde gitmezseniz.
I will kick you out.
İstediğinizi hızlıca alıp, hemen gitmezseniz bu da yeterli olmayacak.
Unless you get what you want quickly and leave. Even that won't be enough.
İstediğinizi hızlıca alıp, hemen gitmezseniz bu da yeterli olmayacak.
Even that won't be enough unless you get what you want quickly and leave.
İstediğinizi hızlıca alıp, hemen gitmezseniz bu da yeterli olmayacak.
Get what you want quickly and leave. Even that won't be enough unless you.
Eğer bir hastaneye gitmezseniz.
If you don't go to hospital.
Washingtondaki adama dönmenizi istiyor… eğer gitmezseniz onu öldürecekler.
A man from Washington, D. He needs you to go back to be with.
Washingtondaki adama dönmenizi istiyor… eğer gitmezseniz onu öldürecekler.
He needs you to go back to be with a man from Washington, D.
Eğer şimdi gitmezseniz, hiçbirimiz buradan çıkamayacağız, gidin!
If you don't leave right now, none of us will get out of here, so go!
Eğer gitmezseniz, çığlık atacağım…
If you don't leave, I will scream,
işgalci arkadaların başka bir yere gitmezseniz.
one in a moment, if you and your fellow squatters don't go elsewhere.
O zaman aküler şarj olmadan boğulursunuz… Eğer üsse gitmezseniz, Şarj edelim dedim.
I said we charge the… If you don't get to base camp, then you will suffocate before those batteries are charged.
Tek boynuzlu seramik atla sizi de bıçaklarım. Hemen gitmezseniz Vin Dieselı bıçakladığım.
And if you don't leave now, you will know how Vin Diesel felt when I shivved him with his ceramic unicorn.
Teslim olmak için iki, üç gün içinde karakola gitmezseniz sizi alacaklar.
They would pick you up. If you don't go within two, three days to the police station to present yourself.
O zaman aküler şarj olmadan boğulursunuz… Eğer üsse gitmezseniz, Şarj edelim dedim.
I said we charge the… then you will suffocate before those batteries are charged… If you don't get to base camp.
Bayan Song, onunla gitmezseniz o buraya gelecek,
Mrs. Song, if you don't come to him, he is going to come back here,
sınıfa gitmezseniz, geç kalacaksınız, ve bu kalıcı sicilinize işlenebilir!
if you're late to class, you're gonna be tardy, and it could go on your permanent record!
Results: 69, Time: 0.0345

Top dictionary queries

Turkish - English