HAPISANEDEN in English translation

prison
hapishane
cezaevi
hapis
hapisane
zindan
mahkûm
esir
from the jail
hapishaneden
hapisten
cezaevinden

Examples of using Hapisaneden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Belki de McFarland gece yarısı hapisaneden kaçıp… zaten aleyhine olan delillere… bir yenisini daha eklemek için bunu yapmıştır.
Of course McFarlane could have crept out of jail in the middle of the night just to strengthen the evidence against himself.
sanki her zaman daha yeni hapisaneden çıkmış gibi.
it's like I have just got out of prison, all the time.
Te 50 yıl önce hapiste yaptığı portreler,“ Hapisaneden çizgiler” adı altında sergilendi.
In 2005, the portraits Belli had made 50 years earlier, while in prison, were presented in an exhibition"Lines From Prison.
Karen onun onu filmlere götürmeye izin verdiğine söz verdi o onun hapisaneden çıkmasına yardım edebilir.
Karen promised to let him take her to the movies if he would help her break out of jail.
Yapmayın, ne yapacaktım? Bayan Buckman kardeşimi hapisaneden çıkarana kadar çocuğu rehin mi tutacaktım?
Come on, what am I gonna do… hold the kid hostage until Mrs. Buckman lets my brother out of prison?
Müdür yardımcısı olarak, hapisanenin gün be gün işleyişinden sorumlusunuz değil mi?
As associate warden, you are responsible for the day-to-day running of the prison?
Hayır, hapisaneye geri dönmeye niyetim yok Dean.
No, I'm not going back to prison, Dean.
Hapisaneyi denedim.
I tried prison.
Hapisanede zaman yavaş geçer.
Prison time is slow time.
O milis hapisanesinden nasıl kaçtığını bir daha anlatsana?
Tell me, how did you walk out of that militia prison again?
Şehir hapisanesinin avlusu onun için iyi bir yer değil.
Because the city prison yard is a fan-shaped maze.
Hangi çocuk hapisanesine götürüyorsun onu?
What boy prison are you taking him to?
De, Spandau Hapisanesinin müdürü olarak Almanyaya döndü.
In 1958, returned to Germany as governor of Spandau Prison.
Bir keresinde kadın hapisanesinde ufak bir gösteri yapmıştım.
I once did a little gig in a women's prison.
Görüşürüz, ben hapisaneye çocuğu almaya gidiyorum.
See you, I'm going to prison to pick up the kid.
Yanlış adamı hapisaneye gönderdiğimizi düşünüyorum.
I think we sent the wrong man to prison.
İlk defa birileri hapisanenin'' içine'' girmeye çalışıyor.
This is the first time anyone had to break into a prison.
Kokmuş hapisanede tek başıma çürüyüp gitmek istemiyorum.
I don't want to shrivel up alone in some stinking prison.
Bu hapisaneyi ben yönetirim.
I run this prison.
Hapisanenin diger toplumlardan bir farkl yok.
Prison is no differentfrom any other community.
Results: 52, Time: 0.0366

Top dictionary queries

Turkish - English