HAPISHANELERE in English translation

prisons
hapishane
cezaevi
hapis
hapisane
zindan
mahkûm
esir
jails
hapishane
hapis
cezaevi
kodes
nezarete
attılar
nezarethaneye
prison
hapishane
cezaevi
hapis
hapisane
zindan
mahkûm
esir

Examples of using Hapishanelere in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Buzdolabından daha kötü soğuk olur. Hapishanelere gelince.
As far as prisons go, you could do worse than the Fridge.
Uzun süreli akıl hastanelerine, hapishanelere ve hatta yeni terhis olan askeri personele de bakmalıyız.
We should check long-term mental facilities and prisons, even recently discharged military personnel.
Şu anda Bosnalı Sırplar Sırp Cumhuriyetindeki hapishanelere gönderilirken, Hırvatlar Hersek,
Currently, Bosnian Serbs are sent to prisons in Republika Srpska,
İstanbul Şubesi Hapishane İzleme Komisyonu, Ağustos 2016 Hapishaneler Raporunda, Olağanüstü Hal( OHAL) uygulamalarının hapishanelere yansımasını açıkladı.
İstanbul Branch Prison Monitoring Commission has announced in its report of August 2016 Prisons Report that the Statutory Decrees( OHAL) are affecting prisons..
Hapishanelere gidip üçüyle de konuşmak zorunda kalacağız. Sorularımıza cevap vermek isteyeceklerini de sanmıyorum.
I mean, we're gonna go to each prison and talk to three criminals who aren't gonna answer the questions we ask'em.
Sizi hapishanelere harcanan bir ton paradan kurtaracağım ve aynı zamanda toplumumuzun içinden daha rahatsız edici vatandaşları ayıklamış olacağız.
I'm going to save you a whole lot of money on prisons but at the same time we are still going to remove from society many of our more unannoying citizens.
Larson birader papazlığını sokaklara, hapishanelere sığınaklara taşır ve kurtardığı kişiler cemaat üyesi olurlar.
Brother Larson takes his ministry to the streets, to prisons, to shelters, and those he saves become congregants,
bir sonraki görevimi aldım, bu, hapishanelere giderek infaz edilmiş mahkumlardan organlar toplamaktı.
I received my next assignment, and that was to go to the prisons to harvest organs from executed prisoners.
Ve bu şekilde evimize varabiliriz ve bunları tüm ülkede hapishanelere harcadığımız paranın çok altına maaliyetlere inşa edebiliriz.
I think we can get home on this thing and I think we can build these all over the country for less money than we're spending on prisons.
Işkence odalarına… Mezarlıklara… Batı medeniyetinin çalışma kamplarına. hapishanelere.
Through the prisons, through the torture rooms, Through the graveyards, through the labor camps of the western civilization.
Lerde siyahi insanlar… Nazi Almanyasındaki gibi toplu hâlde hapishanelere taşınıyorlardı.
Like Nazi Germany on trains, just being shipped into prisons wholesale. In the 1980s, when black people were being just.
bütün hücre kapılarının hapishanelere ve tımarhanelere ait olanları tamamiyle açık olacak…!
cell doors of penitentiaries and mental institutions would fly open…!
Eğer tüm türler senin ve benim kadar aydınlanırsa, hapishanelere gerek kalmaz.
If all species were as enlightened as yours and mine, there would be no need for prisons.
yaklaşık 1.000 Yahudiyi de hapishanelere ve tevkif kamplarına yollamıştır.
sent approximately 1,000 more Jews to prisons and detention camps.
Bütün bunları hapishane sözünü tutmak için mi yaptın?
You did all of this just to keep a jailhouse promise?
Hapishane cerrahlarının müşterileri çok farklıdır.
A jailhouse surgeon has a, uh… very different clientele.
Hapishane kapısının kapanırken çıkardığı sesten.
A jailhouse door slamming shut That's my idea of music.
Ama şu hapishane saçmalıklarıyla üzerime gelme.
But don't come on to me now with your jailhouse bullshit.
Bay Hapishane Memurunun bana söylediğini söyledim, efendim.
I said what Mr. Correctional officer told me to say, sir.
Yani, şüpheli kişilerin veya hapishane muhbirlerinin bir şey bildiklerini söylemesi oluyor bu.
That means suspicious persons or jailhouse snitches saying they know a thing.
Results: 51, Time: 0.031

Hapishanelere in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English