CORRECTIONAL in Turkish translation

hapishane
prison
jail
jailhouse
correctional
cezaevi
prison
penitentiary
correctional
jail
jailhouse
the lockup
of corrections
ıslah
reform
correctional
rehabilitate
rehabilitation
amends
incorrigible
reclamation
the breeding
are peacemakers
reconditioning
islahevi
correctional facility
juvie
correctional
juvenile
islah
reform
correctional
rehabilitate
rehabilitation
amends
incorrigible
reclamation
the breeding
are peacemakers
reconditioning
ceza
criminal
punishment
penalty
sentence
ticket
fine
detention
of recompense
retribution
judgment
i̇nfaz
execution
execute
kill
death
hit
corrections
hapishanesi
prison
jail
jailhouse
correctional
hapishanesinden
prison
jail
jailhouse
correctional
hapishanesinde
prison
jail
jailhouse
correctional
cezaevinden
prison
penitentiary
correctional
jail
jailhouse
the lockup
of corrections
islahevinde
correctional facility
juvie
correctional
juvenile

Examples of using Correctional in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Winterkill correctional.
Winterkill Hapishanesi.
Mr. Correctional Officer- Because I do not use any profane language.
Çünkü küfürlü konuşmam, Bay Hapishane Memuru.
Enjoy running the Miss San Antonio Women's Correctional Facility Pageant! Yes.
Evet. San Antonio Kadln Cezaevi Güzellik Yarlsmaslnl düzenlersin.
Collect call from Rogen Correctional.
Rogen Cezaevinden ödemeli arama.
He was released from Clinton Correctional two weeks ago. Dennis Ford.
Dennis Ford. Clinton Hapishanesinden iki hafta önce çıkmış.
I know what happened at Anchorage Correctional.
Anchorage hapishanesinde ne olduğunu biliyorum.
Plainsberg Women's Correctional.
Plainsberg kadın hapishanesi.
Holden, he's had seven years in a correctional facility.
Holden, adam yedi yıl ıslah tesisinde kaldı.
Mr. Correctional.
Bay Hapishane.
Rogen Correctional. Wait, that's just, like, a two-hour trip.
Buraya iki saat uzakta. Rogen Cezaevi.
A spot just opened up at Bedford Hills Correctional.
Bedford Hills Islahevinde bir münhal varmış.
Clinton Correctional two weeks ago.
Clinton Cezaevinden iki hafta önce çıkmış.
Clinton Correctional two weeks ago.
Clinton Hapishanesinden iki hafta önce çıkmış.
Most modern correctional facilities anywhere in the country. We have the finest.
En modern, en güzeline sahibiz. Ülkedeki ıslah tesisleri içinde.
Mecklenburg Correctional.
Mecklenburg Hapishanesinde.
What prison? Maguire Correctional.
Maguire Hapishanesi. Ne hapishanesi?
In your condemnation of me, Mr. Correctional Officer. I think you're perfectly accurate.
Sanırım, suçlanacağım şeyi… iyi bildiniz, Bay Hapishane Memuru.
I did the four-year program at Cochran Correctional.
Cochran Islahevinde 4 yıl program gördüm.
He was released from Clinton Correctional two weeks ago. Dennis Ford.
Clinton Cezaevinden iki hafta önce çıkmış. Dennis Ford.
Twenty-six-year-old Douglas Shannon walked out of Collins Bay Correctional last night.
Yaşında, Douglas Shannonisimli mahkum. Geçen gece Collins Bay Hapishanesinden kaçtı.
Results: 309, Time: 0.0674

Top dictionary queries

English - Turkish