HATIRLATSIN DIYE in English translation

to remind
hatırlatmak
anımsatmak
as a reminder
hatırlatması için
bir öğüt olarak
bir ibret
bir anımsatıcı olarak
to remember
hatırlamaya
unutmamaya
hatırlanacak
unutulmaz
anımsamaya

Examples of using Hatırlatsın diye in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gatewaye geldiğimde bana bazı şeylerin nasıl yürümesi gerektiğini hatırlatsın diye.
I restored it… put it back into working order to remind me of how things ought to be.
Ben ise bunu, bana hatırlatsın diye kullanıyorum… Onu hatırlatsın diye… Hiçbir zaman olmak istemediğim kişiyi hatırlatsın diye.
I use it as a reminder… a reminder of him and a reminder of what I never wanted to become.
Hatırladın mı annem bunu İspanyaya taşındığımızda almıştı Etrafımızdaki melekleri bize hatırlatsın diye.
My mother bought this stuff When we moved to Spain that remind us that angels new are everywhere around.
Güzel zamanlarımızı hatırlasın diye birkaç da resim koydum.
I put a few photos in, as well. To remind her of the good times.
Hatırlasın diye Brazelian demiş.
To remember Tom's last name's Gazelian♪.
Bana seni hatırlatıyor diye Junebug ile birlikte oldum.
I went out with Junebug to remind me of you.
Buzdolabının üzerine bir kadına diyetini hatırlasın diye asılmış bir not gibilerinden.
A note on the fridge to remind her about her diet.
Aylardır Juliette seni hatırlasın diye can atıyordun.
For months, you have been dying for Juliette to remember you.
Beni hatırla diye.
Something to remember me by.
Beni hatırlasın diye ona vermiştim bunu.
I gave her this to remember me by.
Seni ise Kral Guthrede borcunu ve Wessexe karşı mecburiyetlerini hatırlat diye gönderiyorum.
I am sending you to remind King Guthred of his debt and obligations to Wessex.
Hayır. Bunları hatırlasınlar diye maaş veriyorum.
I pay other people to remember such things.-No.
Fırlatır onları. Annesinin ruhunu hatırlatsınlar diye geceleyin gökyüzüne.
He threw into the night sky to remind him of her soul.
Bu beni hatırla diye.
This is to remember me by.
Junie, ileride bir gün babasını hatırlasın diye çekmeni istiyorum.
I want you to take this for Junie to remember her papa by sometime.
En büyük başarısızlığımın hatırlatılsın diye Frank Lucas Lisesine asla gitmem.
I'm never going back to Frank Lucas High School to be reminded of my greatest failure.
Zaten bana birini hatırlatıyor diye düşünürdüm hep!
I knew it reminded me of something!
Geçen sefer sizi hatırlamadım diye mi böyle davranıyorsunuz?
I think you're doing this because I didn't remember you last time?
O, öyle olduğunu hatırlıyor diye mi?
Because he remembers doing them?
Bana Amadeuyu hatırlatsın diye.
To remind me of Amadeu.
Results: 1599, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English