YOU KNOW in Turkish translation

[juː nəʊ]
[juː nəʊ]
hani
when
you know
one
where
remember
behold
how
recall
i thought
you said
bilirsin
know
knoweth
all-knowing
knowledge
is aware
bildiğin
to know
tanıyorsun
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
anlıyor musun
to understand
tanırsın
know
recognize
recognises
well
tanir
bilirsiniz
know
knoweth
all-knowing
knowledge
is aware
bildiğiniz
to know
bildiğini
to know
tanıyorsunuz
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
bilmiyorum
to know
tanıdığın
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
tanıdığını
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
anlıyor musunuz
to understand

Examples of using You know in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cass? Cass? Like, you know this guy?
Cass?- Cass? Bu adamı tanıyor musunuz?
Yeah, you know Bill and Sue?
Bill ile Sueyu tanıyor musunuz?
Özge, you know who this man is, right? He's coming.
Özge, bu adam kim biliyorsun değil mi? Geliyor.
You know anyone who might have wanted to kill him? Nearly four?
Yaklaşık olarak dört. Onu öldürmek isteyebilecek birini tanıyor musunuz?
Nearly four. You know anyone who might have wanted to kill him?
Yaklaşık olarak dört. Onu öldürmek isteyebilecek birini tanıyor musunuz?
You know if this doesn't work, you're dead?
Eğer bu işe yaramazsa sen ölüsün biliyorsun değil mi?
It was… It was nice, like a really sweet moment, You know, uh, so where is she? but I just feel like we have a demon to be dealing with, and?
Çok hoş bir andı ama sanki uğraşmamız gereken bir iblis var ve… Bilirsin işte, nerede o kadın?
As you know, my taste in love runs wild
Bildiğin gibi aşktaki zevklerim çok değişken
But he's also trying to treat her as a… as a bargaining chip. and, you know, sometimes he's protecting her Viserys has more than a touch of the Targaryen madness.
Ama aynı zamanda tedavi etmeye çalışıyor Onu bir… pazarlık fişi olarak. ve bilirsin, bazen onu koruyor.
But I still need to meet the sheik, okay? It's the sheik, all right, you know.
Anlıyor musun?- Ama hâlâ Şeyhle tanışmam gerekiyor.
You know, Lois, a lot of times you go into someone's house, and it's just a house, but you can tell this is a home by all the love here.
Lois, hani bazen birilerinin evlere gidersin ve oralar hakkında yalnızca'' ev'' dersin ya burası bir sevgi dolu bir yuva.
You know miss Terryton,
Bayan Terrytonu tanıyorsun… onun gibi harika
You know me, if there's a way to get somebody out of death row, I will find it.
Beni tanırsın, birisini idam koğuşundan çıkartacak bir yol varsa, bunu bulurum.
Baggies with this brown powder. and the spoon, the rubber tubing, and the little You know, with the needles.
Hani iğneler, kaşık… lastik boru ve de küçük… kahverengi tozla dolu poşetler.
But someone here is ruining your lives, why are you shedding tears? You know the girl recently
Son günlerde kızı tanıyorsun ama yine de ona ulaşmak için
You know Lemon: Once she sees the mess we're in,
Lemonı tanırsın, bir kere bizim nasıl bir karışıklığın içinde olduğumuzu gördüğünde,
A lot of people say never say ever and never become me entry hole, you know what I is saying? but me feel strongly that me exit hole
Ve giriş deliğim olmamalı, anlıyor musun? Pek çok kişi asla asla deme der
Great. Alan, you know me as a cynical man… but in just one night, that little pixie has melted this cold, lonely heart.
Harika. Alan, beni alaycı bir adam olarak tanıyorsun ama… bir gece içinde şu küçük peri bu yapayalnız, soğuk kalbi… eritti gitti.
If my mom's just sleeping, you know, and dreaming, and she can
Eğer annem sadece uyuyorsa, hani, rüyadaysa, ve beni duyabiliyorsa… Makinakarı kapattıracağımı hiç sanman.
Which also sees you here for the first time today. And you know that today you are not only being seen… by the hundreds of thousands in Nuremberg, but by all of Germany.
Ve biliyorsunuz ki bugün Nürmbergde milyonlarcası… bugün ilk defa görüyor. olarak bulunmuyorsunuz, Almanyanın tümü sizi burada.
Results: 269785, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish