YOU KNOW in Arabic translation

[juː nəʊ]
[juː nəʊ]
تعلمين
you know
تعرفين
you know
تعلمون
you know
you are aware
تعلم
knew
learned
teach
كما تعلم
هل تعلم
لك معرفة

Examples of using You know in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Are you gonna tempt her? Are you? You know what's odd?
هل ستحاول اغوائها؟ هل تعلم ماهو الغريب؟?
You know that I would keep you here if I could.
أنتِ تعلمين أنني سأبقيكِ هنا لو استطعت
Look at that muffin pan again. You know what causes confusion here?
انظر إلى مقلاة الكعك تلك مجددًا. هل تعلم ما الذي يسبب الارتباك هنا؟?
You know I love you, Carrie, but I got to be honest.
أنتِ تعرفين بأنّي أحبك,( كاري) لكنيجبأن أكونصريحاًمعك
You are the dumbest son of a bitch on the planet, you know that?
أنت أغبى لعين على هذا الكوكب هل تعلم هذا؟?
Oh, come on, man. You know I didn't mean that.
بحقك يا رجل, أنت تعلم أني لم اعني كذلك
Made people follow him. Maybe better than the crowd. You know what I mean?
يجعل الناس تتبعه, ربما افضل من الحشد, هل تعلم ماذا اقصد؟?
You know, a lot of women, they… they don't survive childbirth.
كما تعرفين, فكثير من النساء لا… لا ينجون من الولادة
look at me, look at me. You know who this is?
انظر إلي هل تعلم من هي؟?
It is a tough job. I can look after myself. You know that.
إنه عمل صعب، ولكن بإمكاني أن""أعتني بنفسي، أنتِ تعرفين ذلك
A handsome man never did anything for me. You know what turns me on?
الرجل الوسيم لا يؤثر بي أبدا هل تعلم ما الذي يثيرني؟?
I was just going to lie down and take it. But you know what?
لقد كنتُ سأستلقي و أتقبل ذلك فحسب لكن، هل تعلم ماذا؟?
The police will find it today or tomorrow, you know that.
ستجدها الشرطة اليوم أو غداً، أنت تعلم ذلك
Gold is exactly 19 times heavier than water, you know that?
الذهب تماما اثقل ب 19 مره من الماء, هل تعلم هذا؟?
it's hard, you know.
الأمر صعب, أنت تعلم
I'm serious. Like, even Marc was jealous of you, you know that?
أنا جادة، حتى(مارك)، يشعر بالغيرة منك هل تعلم ذلك؟?
Mannek's challenge never got your real form in the unit! You know why?
لم يواجه تحدي مانك شكلك الحقيقي في الوحدة، هل تعلم لماذا؟?
I would never do anythingto hurt you. Sarah, you know that.
لم أكن أبداً لأفعل شيئاً يؤذيكِ سـاره و أنتِ تعرفين ذلك
If you don't go in, you will die. You know that?
اذا لم تذهب ستموت هل تعلم ذلك؟?
I didn't care about anybody else but myself, you know.
لم أكترث لأي أحد آخر ولكن نفسي، أنت تعلم
Results: 206767, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic