HAYATIMIN EN KÖTÜ GÜNÜNÜ in English translation

the worst day of my life
was the shittiest day of my life

Examples of using Hayatımın en kötü gününü in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hayatımın en kötü gününe hoş geldiniz. Dışarı.
Out. Welcome to the worst day of my life.
Hayatımın en kötü günü hangisiydi biliyor musun?
You know what the worst day of my life was?
Hayatımın en kötü günü resmen. Herkes çıksın arabadan!
Everybody out! This is the worst day of my life.
Lütfen. Bugün hayatımın en kötü günüydü.
Please, I have had the worst day of my life.
Bugün hayatımın en kötü günüydü. Lütfen.
Please, I have had the worst day of my life.
Hayatımın en kötü gününün geçirdim Mükemmel! Mükemmel!
Perfect. Perfect. I will have the worst day of my life.
Hayatımın en kötü gününün geçirdim Mükemmel! Mükemmel!
I will have the worst day of my life Perfect. Perfect!
Mükemmel! Mükemmel! Hayatımın en kötü gününün geçirdim.
I will have the worst day of my life Perfect. Perfect.
Mükemmel! Mükemmel! Hayatımın en kötü gününün geçirdim.
Perfect. Perfect. I will have the worst day of my life.
İşte böyle hayatımın en kötü günü. Evet.
Yes. And just like that it's the worst day of my life.
İşte böyle hayatımın en kötü günü. Evet.
And just like that, it's the worst day of my life. Yes.
Hayatımın en kötü günü bana teşhis konulduğu gün sanıyordum ama değilmiş.
I thought the worst day of my life was when I got diagnosed but it wasn't.
Bu şüphesiz hayatımın en kötü günüydü.
The worst day of my life. No question.
Hayatımın en kötü gününe hoş geldin.
Welcome to the worst day of my life.
Evet. İşte böyle hayatımın en kötü günü.
Yes. And just like that, it's the worst day of my life.
Evet. İşte böyle hayatımın en kötü günü.
And just like that, it's the worst day of my life. Yes.
Biri bana açıklar mı… neden hayatımın en kötü günü?
Will someone explain to me why, on the worst day of my life.
Hayatımın en kötü günlerinden birini geçirdim. Git sadece.
I have had one of the worst days of my life, so just go.
Hayatımın en kötü gününü geçirdim.
I had the worst day of my life.
Hayatımın en kötü gününü yaşadım.
I have just had the worst day of my life.
Results: 424, Time: 0.0217

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English