HAYATIMDA ÇOK in English translation

in my life
hayatımda
ömrümde
too much of my life
hayatımı pek çok
hayatımın çok

Examples of using Hayatımda çok in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu yüzden uzun bir insan listesi düşünebilirim Hayatımda çok para kazandım- düşmanlar da- Hayır neden?
Enemies, too-- I have made a lot of money in my life-- so I can think of a long list of people No. Why?
Hayatımda çok hata yaptım, Bay Poirot ama katil değilim.
I have made mistakes in my life, Mr Poirot, many of them… but I am not a murderer.
Ve diyor ki,'' Sayın, yargıç, ben bu suçu işledim ama ben hayatımda çok iyi şeyler yaptım.
But he says," Hey, judge, I committed this crime but I have done a lot of good in my life.
Taptığım tek şey, ki hayatımda çok az görmüşümdür insanların sizinki gibi iyi işler çıkarabilme yeteneğidir.
The only thing I worship, and I have seen so little of it in life is man's ability to produce work such as yours.
Eğer hayatımda çok çalışmasaydım ve özveride bulunmasaydım bugün bulunduğum yerde olamazdım!
If it weren't for a lifetime of hard work and sacrifice, I wouldn't be where I am today!
Artık buluşmadığımızı biliyorum çok gençsin ve hayatımda çok fazlasını gördüm.
I know that our date will have no continuation- you are so young, and I have seen a lot in my life.
Çünkü hayat çok kısa.
Because life is too short.
Hayat çok kısa diyorum.
I'm saying life's too short.
Gerçekte hayatının çok küçük bir bölümünü yaşayabildi.
She's really only lived a small portion of her life.
Hayat çok kısa ve Kübada zaman harcamak milli eğlence sadece.
Life's too short, and in Cuba wasting time is the national pastime.
Herhalde hayatımı çok daha kolay hâle getirirdi.
Would have made life a whole lot easier, I suppose.
Sinirlenmek için hayat çok kısa.
Life's too short to be mad.
Bence hayat çok kısa anne.
Mom, I think life's too short.
Hayat çok kısa.
And life's too short.
Hayat çok kısa.
Life is very short.
Çünkü hayat çok kısa ve ölüm çok uzun.
Cause life is too short and death is too long.
Hayat çok kısa, Chrissie.
Life's too short, Chrissie.
Bu olmadan onun hayatını çok farklı yapacağım.
I will turn her life around before that could happen.
Hayat çok basit.
Life is very simple.
Bu bebeğin hayatında çok büyük bir rolünün olacağını bilmeni istiyorum.
I just want you to know you are gonna have a huge role in this baby's life.
Results: 52, Time: 0.0334

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English