HERKESIN YAPTIĞI GIBI in English translation

like everybody else
herkes gibi
başka herkesin
gibi üniversiteye gittim evet , ben de herkes
as everyone did

Examples of using Herkesin yaptığı gibi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Borçlanarak yaptılar. Ve bunu herkesin yaptığı gibi.
And they did it the same way everyone else did, which was by borrowing.
Borçlanarak yaptılar. Ve bunu herkesin yaptığı gibi.
Which was by borrowing. And they did it the same way everyone else did.
Evet, bugünlerde hemen herkesin yaptığı gibi.
Yes, like everyone nowadays.
Herkesin yaptığı gibi. Onu çan ipinin arkasına sakladın!
And like everybody does, you hid it behind the bell pull!
Herkesin yaptığı gibi yapın Bayan Jung
Just do like everybody else, Frau Jung,
çeneni kapa… ve herkesin yaptığı gibi haline ağlayarak uyu.
cry yourself to sleep like everybody else. If you want her back, either tell her or, better yet.
O günlerde herkesin yaptığı gibi çabaladık, ama bu ne kadar akıllıcaydı emin değilim.
But I'm not sure now how sensible it was. We struggled on, of course, as everyone did in those days.
O günlerde herkesin yaptığı gibi çabaladık,… ama bu ne kadar akıllıcaydı emin değilim.
We struggled on, of course, as everyone did in those days, but I'm not sure now how sensible it was.
Ya ben de herkesin yaptığı gibi biraz daha kolay yoldan olmasını istesem?
What if I just want to have it a little easier, be more like everyone else?
Ama kitabını verirsem, sen de herkesin yaptığı gibi… bizi terk edeceksin. Onu kullan.
If I give you your book back, you will abandon us, Use it. like everyone else has abandoned us.
Bütün bunlardan uzak dur, herkesin yaptığı gibi. ya da Sam hayatını mahvedecek.
Or Sam's gonna destroy your life, like he's done everyone else. Get away from all this.
Haşlanmış yumurta ve kızarmış ekmek sipariş ettik… tıpkı senin ve herkesin yaptığı gibi.
We ordered scrambled eggs and toast, same as you, same as everybody else.
Silahını yere bırakıp… sivilmiş gibi mi davranacaksın, herkesin yaptığı gibi?
You gonna throw down your rifle and pretend you're a civvie like everyone else?
O bekarların uçuk virüsü varsa evlenene kadar o konuda yalan söylemeliler herkesin yaptığı gibi.
If those singles have herpes, they should just lie about it till they get married like everybody else does.
Yani demek istediğim evi yaz süresince kiralayamaz mıydın?- Tıpkı herkesin yaptığı gibi, eskiden yaptığımız gibi?.
I mean, couldn't you have just rented it for the summer, like everyone else does, like WE used to?
Kasabadaki herkese yaptığın gibi bana da mı kabadayılık taslayacaksın?
You will bully me like everyone else in this town?
Tıpkı hayatına giren herkese yaptığın gibi.
Just like everyone else in your life.
Bu kasabanın herkese yaptığı gibi seni de alaşağı etmesine izin verme.
Don't let this town take you down like it does everyone else.
Bana ve dünyadaki herkese yaptığı gibi.
Like it did me, like it does everyone in our world.
Herkese yaptığım gibi kiranı arttırmadım. Teşekkürler.
I haven't raised rent like everyone else has.-Thanks.
Results: 49, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English