HIÇ DURUP in English translation

did you ever stop
hiç durmaz mısın sen
duramaz mısın sen
duramaz mısın
have you ever stopped

Examples of using Hiç durup in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama hiç durup kendine bakmıyorsun.
But you never stop and take a look at yourself.
Hiç durup her şeyin çok kolay olduğunu düşündün mü?
Did you never stop to think that this was all a little too easy?
Hiç durup da etrafıma doğru düzgün bakmamış gibiyim. Sanki daha önce.
I have never stopped to properly look at my surroundings like this.
Ama burayı iyi yapanın ne olduğunu hiç durup düşünmedin.
But you never stopped to think what made it such a good place.
Lex, hayatının nereye doğru gittiğini hiç durup düşündün mü?
Lex, do you ever stop and think about where your life is heading?
Bir hedefe varmaya çalışmakla o kadar meşgulsündür ki hiç durup düşünmezsin;
So busy trying to get somewhere you… you never stop to think.
Benim nasıI bir acı çektiğimi hiç durup düşündün mü?
Did you never stop and think of the agony that I might be enduring!
Hiç durup düşündün mü bilmem, belki de sürekli kaçarak… kalıp onunla savaşmaktan daha fazla çaba harcıyorsundur?
You know, did you ever stop to figure that maybe it takes more energy… to keep running away than it does to stop and fight it out?
Hiç durup, neden aptal sorularına bu kadar önem verdiğini düşündün mü?
Have you ever stopped to ask yourself… why you care so much about your silly questions?
Hiç durup gördüğümüz uçağın bombardıman uçağı ya da Aurora projesindeki gibi
Did you ever stop to think that what we saw was simply an experimental plane,
Catherine, hiç durup sana neden onun boşanmasını anlatmadığımı düşündün mü?
Catherine, have you ever stopped to ask yourself why I didn't tell you about her divorce myself?
Hiç durup düşündün mü… belki de o şovda reytingler artsın diye seni çağırıyorlar?
Did you ever stop to think… that maybe you're on that show'cause they want high ratings?
Bilmiyorum. Yaşamak için kaçarken, hiç durup da tesisatlarına bakmazdım.
To look at the plumbing. for my life, When I'm running I don't stop.
Hiç durup da, insanların bırakma nedeninin senin yönetim sorununun olduğunu düşündün mü?
Have you ever stopped to think, maybe the reason people are quitting is because you have got yourself a management problem?
Benim hayatını mahvettiğimi düşündüğünü biliyorum, ama hiç durup ölü bir babaya sahip olmanın perişan bir babaya sahip olmaktan daha iyi olabileceğini düşündün mü?
I know you think I screwed up your life, but did you ever stop to think that maybe having a dead father was better for you than having a dead-beat one?
Hiç durup düşündün mü? Zayıflık olarak gördüğün şey… aslında güçtür?
Have you ever stopped to consider what you think of as weakness is really… strength?
Hiç durup da gerçekten ama gerçekten
Have you ever stopped to think that maybe,
Hiç durup da düşündü mü… belki senden daha farklı
Did you ever stop to think possibly prefer a different lifestyle than you?
Ama hiç durup denizin yanındayken denizden başka
But have you ever stopped to think what's beside us,
Hiç durup kendine sordun mu sana emirleri kim ve neden veriyor?
Did you ever stop and ask yourself who it was giving you the orders or why?
Results: 91, Time: 0.0326

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English