ILERLEDIM in English translation

far
uzak
ileri
kadar
çok
daha
uzaktan
şimdilik
fazla
mesafe
şimdiye kadar
i advanced
moved
hareket
hamle
yürüyün
taşınmak
kımılda
kıpırda
çekilin
çekil
yürü
taşı
went
git
gidin
gidip
gidelim
yürü
gideriz
bakalım
dönün
gir
headed
kafa
kafadan
doğru
başını
başkanı
kellesini
şefi
aklına
lideri
müdürü
to proceed
devam etmek
başlamaya
ilerlemek
hareket edileceğine

Examples of using Ilerledim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ateşe doğru ilerledim.
I went to the fire.
Baya ilerledim.
I progressed a lot.
Ama gelişme gösterdim, ilerledim.
But I advanced, I moved forward.
Kalabalığa karıştım ve sahneye ulaşana kadar ilerledim.
I joined the crowd and we pushed until we reached the scene.
Ayrıca çok fazla ilerledim.
And… I have progressed too much.
Buna rağmen, ilerledim ve yaptım.
I went ahead and did it.
Vahşi bir kedi gibi ilerledim.
I move like a jungle cat.
Bu hafta epey ilerledim.
I have advanced a lot this week.
Ve yatak odasına adım adım ilerledim…'' Dedim.
I said,"What the hell? And I proceeded to step… in the bedroom.
Ve yatak odasına adım adım ilerledim…'' Dedim.
And I proceeded to step… in the bedroom. I said.
Bu sürede oradan en iyi arkadaşın olmaya kadar… ilerledim.
I went from that to being your best friend in record time.
Eddie, Kırk sayfa ilerledim.
Eddie, I'm 40 pages further in.
Gücümü toplar toplamaz oradan çıkıp, kuzeye ilerledim ve devam ettim.
As soon as I got my strength back, I got out of there, headed north and kept going.
Gücümü toplar toplamaz oradan çıkıp, kuzeye ilerledim ve devam ettim.
I got out of there, headed north and kept going. As soon as I got my strength back.
En son golf oynadığımda hızlıca başlangıca ilerledim, topa vurdum doğru esen rüzgar ve top küçük delikte.
The last time I was playing golf I stepped up to the tee, hit the ball righy pasy yhe windmill inyo yhe liyyle clown's mouyh.
Ve bu arada, ilerledim ve ekledim Bu fazladan proteini sana, ahbap.
And by the way, I went ahead and added that extra protein for you, dawg.
Çit boyunca ilerledim ve kocaman, derin ayak izlerini gördüm.
I went over to the fence line… and on the other side, I discovered these huge deep foot prints.
Buna rağmen, ilerledim ve yaptım. Ucuz parfüm
I went ahead and did it, just the same.
Markete ilerledim ve nerdeyse bir sene önce, Virginia Polis Depına verdiğim profili gördüm.
I walked into that store, and I saw pieces of a profile that I would given to Virginia P.D. almost a year ago.
Bu fazladan proteini sana, ahbap. Ve bu arada, ilerledim ve ekledim.
And by the way, I went ahead and added that extra protein for you, dawg.
Results: 56, Time: 0.0556

Top dictionary queries

Turkish - English