MOVED in Turkish translation

[muːvd]
[muːvd]
taşındı
move
to relocate
taşıdı
carry
move
transport
bear
hauling
lugging
toting
hareket etti
move
to act
movement
action
departing
yerleşti
settle
to move
to unpack
to some place
to be relocated
geçti
pass
go
to get
past
to switch
to bypass
crossing
moving
to skip
to traverse
kıpırdadı
moving
to wiggle
etkiledi
to impress
influencing
to affect
to attract
impact
to sway
ilerledi
to move forward
move
to go
proceed
advance
progress
the advancement
transfer oldu

Examples of using Moved in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And his huge gray cloak flapped. Then Death moved.
Ardından Ölüm ilerledi… devasa gri pelerini savruldu.
I'm flattered, Charles, and even moved.
Gururumu okşuyorsun Charles hatta duygulandım.
I called you back because what you wrote in your letter really moved me.
Seni geri aradım çünkü, mektupta yazdıkların beni gerçekten çok etkiledi.
Bobo moved the second seal! What was I supposed to do?
Ne yapacaktım? Bobo ikinci mühre geçti.
And moved to Sweden in the middle of winter.
General Mardonius Attikadan çekildi ve kışı Teselyada geçirdi.
Tina moved. No, he's lying!
Tina kımıldadı. Hayır, yalan söylüyor!
See? The shadow moved.
Gölge kıpırdadı. Gördün mü?
Oh, my God, I'm so moved.
Tanrım, çok duygulandım.
The clouds above moved fast.
Yukarıdaki bulutlar hızlı ilerledi.
What moved you the most? So when David Blaine performed his miracles out on the street?
David Blaine sokakta mucizelerini gerçekleştirdiğinde sizi en çok ne etkiledi?
What was I supposed to do? Bobo moved the second seal!
Ne yapacaktım? Bobo ikinci mühre geçti.
The shadow moved. See?
Gölge kıpırdadı. Gördün mü?
This suitcase moved.- What's wrong?
Valiz kımıldadı.- Sorun nedir?
No! She moved!
O çekildi! Hayır!
He then moved to Castel di Sangro in 1997, where his injury problems persisted.
Bir yılını orada geçirdikten sonra Castel di Sangroya transfer oldu.
But also, I am genuinely moved.
Ama gerçekten çok duygulandım.
Once it had consolidated power, the regime moved quickly to implement other normalization policies.
Güçler birleşince, rejimi normalleştirme politikalarını uygulamak daha hızlı ilerledi.
Yesterday, a large number of votes moved to Batsubami-sama by way of a gamble.
Dün büyük miktarda oy bir kumar sayesinde Batsubami-samaya geçti.
Those words really moved me.
Bu sözler beni çok etkiledi.
Something moved over there. Lady!
Şurada bir şey kımıldadı. Lady!
Results: 3992, Time: 0.0944

Top dictionary queries

English - Turkish