ILETTIM in English translation

i gave
veriyorum
veririm
verirsem
sunuyorum
ben veririm
pes ediyorum
verdim
vereceğim
vereyim
bana
passed
geçmek
pas
geçer
geçen
geçiyor
geçmiş
uzat
geçidi
uzatır mısın
geçiş
i told
söyleyeyim
söyleyeceğim
söyleyeyim mi
söylüyorum
söylersem
diyorum
anlatırım
anlattım
sana
söyleyim
i delivered
teslimatın
doğurtuyorum
ben teslim
dağıtıyorum
teslim ettikten
getirdim
iletiyor
ben de ulaştırırım
i conveyed
tebliğ ediyorum
iletiyor
i sent
gönderiyorum
gönderirim
gönderirsem
gönderdim
yolluyorum
göndereyim mi
ben gönderiyorum
i relayed

Examples of using Ilettim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu bilgiyi Marcusa ilettim.
I have passed this information on to Marcus.
Verdiğin sözü Başbakanıma ilettim!
I took your promise to my prime minister!
Ofisteki ilk görüşmemizden sonra değerlendirmemi Komutan Blocka ilettim.
After our first meeting in my office, I sent my evaluation to Commander Block.
Gelen mesajı Yüzbaşı Jacksona ilettim.
I passed the communication to Captain Jackson.
Benden bir iyilik istedin, ben de ilettim.
You asked me for a favor, and I delivered.
Endişelerimi Dr. Linusa ilettim….
I brought my concerns to Dr. Linus….
Bu bilgileri hükümetime ilettim.
I passed that information on to my government.
Kevinın bilgilerini birçok iş ortağıma ilettim.
I passed on Kevin's information to several of my associates.
Onlara doktorum tarafından bir not ilettim.
I gave them a note from my doctor.
Küba tehdidinizi ilettim.
I delivered your Gitmo threat.
Zaten tüm iyi şeyleri kendime ilettim.
I already forwarded all the good stuff to myself.
Önceki gün ofisimde adını söylediğinizde bunu size ilettim.
When you said his name at my office the other day… I communicated that to you.
Ama çok umursamaz bir insan. Mesajınızı ilettim.
But he's quite the reckless type. I relayed your message.
Netburgh firmasındaki beyefendilere resmi teklifinizi dün ilettim.
I gave your formal offer to the gentlemen at Netburgh yesterday.
Adalet Bakanlığının isteği üzerine mektubu Beyaz Saraya ilettim.
At the DOJ's request. I have passed that letter along to the White House.
Adalet Bakanlığının isteği üzerine mektubu Beyaz Saraya ilettim.
I have passed that letter along to the White House at the DOJ's request.
Teklifinizi ona ilettim.
I conveyed your offer to her.
Ben bu bilgileri Profesör Masona ilettim o da bunları halka açıklamanın onları paniğe ve endişeye sürükleyeceğine katıldı.
I conveyed all this information to Professor Mason, and he agreed it would only create undue panic and worry to reveal it to the general population.
Ben onlara senin sözünü ilettim, dünya ise onlardan nefret etti.
I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world,
Bütün fikirlerimi bu deftere ilettim. Ve bir tanesi havuç soyacağı adlı küçük şeye dönüştü.
I put all my ideas into this notebook, and one of them turned into a little thing called the carrot peeler.
Results: 62, Time: 0.0514

Top dictionary queries

Turkish - English