IMPARATOR in English translation

emperor
imparator
hükümdar
çar
imperial
kraliyet
emperyal
saray
i̇mparatorluk
empire
i̇mparatorluğu
emperors
imparator
hükümdar
çar

Examples of using Imparator in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Basileios Onomagoulosu imparator ilan eden Sicilya Theması valisi Sergiusun isyanı.
Revolt of Sergius, governor of Sicily, who declares Basil Onomagoulos as emperor.
Imparator bizi destekliyor.
We have the Emperor's support.
Artık imparator benim!
I'm the Emperor now!
Bir gün imparator olabilecek biri.
He may well be emperor someday.
Herşeyi imparator Jumonga bırakacağım.
I will leave everything to Emperor Jumong.
Eğer imparator sen olsaydın, kime güvenirdin?
If you were the Emperor, who would you trust?
Imparator ve suikastçi.
The emperorand the assassi n.
Kimin imparator olduğu önemli değil.
It doesn't matter who is king.
Ben imparator sizde generalsiniz.
I'm the emperor and you're my generals.
Nasıl olmuş da imparator akrep New Yorktaki bir liseye girebilmiş?
How does an emperor scorpion find its way into a New York high school?
Yüzbasi Mitsuo Fuchida, imparator onuruna geleneksel sake kadeh kaldirma için onlari bir araya toplar.
Captain Mitsuo Fucida gathers them together for the traditional sake toast to the emperor.
Imparator üzerindeki etkisi azalmıştır.
The Prince's influence over the Emperor declined considerably.
Devlet başkanı, imparator ya da kral değil; cumhurbaşkanıdır.
The head of state is the president, instead of an emperor or king.
Otheym. Bu imparator adına mı dövüşüyor?
Otheym. Does this one fight in the Emperor's name?
Bu bir kez daha imparator ile Efthimios arasında ihtilafa neden oldu.
This was once more the occasion of a clash between the emperor and Euthymius.
Sonsuza dek imparator kalamaz. Geçecek.
It will pass. He can't be emperor forever.
Ben imparator olmak istemiyorum. Özür dilerim.
I'm sorry but I don't want to be an emperor.
Çekip alamazsanız, asla imparator olamazsınız! Haydi ama!
Come now. If you can't pull it out, you will never be emperor.
Çekip alamazsanız, asla imparator olamazsınız! Haydi ama!
If you can't pull it out, you will never be emperor. Come now!
Imparator onuruna… geleneksel sake kadeh kaldirma için onlari bir araya toplar.
They gathered together for the traditional sake toast to the emperor.
Results: 1370, Time: 0.0346

Top dictionary queries

Turkish - English