IMPERIAL in Turkish translation

[im'piəriəl]
[im'piəriəl]
kraliyet
royal
crown
imperial
kingdom
emperyal
imperial
saray
palace
court
house
imperial
sarai
i̇mparatorluk
emperor
imperial
empire
imparatorluk
emperor
imperial
empire
i̇mparator
emperor
imperial
empire
i̇mparatorluğu
emperor
imperial
empire
imperialdan

Examples of using Imperial in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He remained at the imperial capital until his death.
Bu görevde imparatorun ölümüne kadar kalmıştır.
He succeeded, however, in reversing his father's obsequious policy towards Imperial Russia.
Bununla birlikte, babasının Rus İmparatorluğuna yönelik yalın politikasını tersine çevirmekte başarılı oldu.
Strengthen the courage of the spirit, work hard to exalt the glory of the imperial state.
Ruhumuzdaki cesaretle imparatorluğu daha gururlu yapmak için sıkı çalışmalıyız.
Look for Imperial Panda and Kaufman Shoes. Mrs. Driscoll?
Bayan Driscoll? Imparator Panda ve Kaufman Ayakkabılarına bakın?
This imperial capital of 8 million will be reduced to your supper.
Bu imparatorluğun 8 milyonluk başkenti, bu gece sizin akşam yemeğiniz olacak.
You can pick anything you like, the Imperial Guards, diplomacy.
Ne isterseniz seçebilirsiniz, imparator muhafızlığı, diplomasi… Her yerde başarılı olursunuz.
Ng Mui, if you swear allegiance to the imperial government, let bygones be bygones.
Ng Mui, eğer İmparatora bağlılığa yemin edersen geçmiş, geçmişte kalır.
The fate of our Imperial country lies in the hands of this island.
İmparatorluğumuzun kaderi… bu adanın ellerinde yatıyor… adı Ivo Jima.
Lies in the hands of this Island The fate of our Imperial country.
İmparatorluğumuzun kaderi… bu adanın ellerinde yatıyor… adı Ivo Jima.
I cannot do it. It's a request from the Imperial House.
Yapamam.- İmparatorun ricası bu şekilde.
This is Imperial Order.
İmparatorluğun emri böyle.
An imperial probe droid.
İmparatorluğun araştırma droidi.
This is an imperial order.
İmparatorluğun emri böyle.
Of the Japanese Imperial Army. Ηe wants you to know that you are now a prisoner.
Şu an senin Japon imparatorluğunun… bir mahkumu olduğunu bilmeni istiyor.
The emperor. Attention, prisoners. of His Imperial Majesty, You are now captives!
Şu anda, Majesteleri imparatorun esirlerisiniz. Mahkumlar dikkat!
Did you still believe in a restoration of the imperial system?
İmparatorluğun geri gelmesi gerektiğine hala inanıyor muydun?
This isn't about showing off the power of the Imperial House.
Bu, imparatorluğun gücünü kötüye kullanmayı da geçti.
I'm going to destroy this insane Imperial House.
Bu çılgın imparatorluğu alaşağı edeceğim.
Imperial Russia. No, Gideon, we're not taking a film crew to.
Rus İmparatorluğuna götüremeyiz. Hayır Gideon, çekim ekibini.
The Imperial Court seeks to protect itself by establishing garrisons at the frontiers of its empire.
Yüce Mahkeme, imparatorluğunun… sınırlarına garnizonlar kurarak kendini korumak istiyordu.
Results: 3088, Time: 0.0777

Top dictionary queries

English - Turkish