INANMAKTA in English translation

to believe
inanmak
inanır
inanın
iman
faith
inanç
niyet
iman
imanını
inanca
güven
bir inanç
convinced he

Examples of using Inanmakta in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Toyanın bunlara inandığına inanmakta zorluk çekiyordum.
It was hard for me to believe that she believed that this was true.
Görüyor olsanız bile, inanmakta zorluk çekiyorsunuz.
Even though you see it, you can hardly believe it.
Gel. Efsaneye inanmakta haklıydın Mick.
You were right, to believe in the legend, Mick. Come.
Evet, şey, buna inanmakta gerçekten zorlanıyorum.
Believing that. Yeah, well, I'm having a realy hard time.
O kadar seksi ki… inanmakta güçIük çekiyorum.
I mean, she is so hot… I can hardly believe it.
Winstonın böyle bir şey yapacağına… inanmakta biraz zorlanıyorum.
I have a bit of a hard time believing that Winston would do this.
Ben bile inanmakta zorlanıyorum.
I'm not sure I believe it.
İnanmalılar. Ben bile inanmakta zorlanıyorum.
I'm not sure I believe it.
Joseph Tudorun yalnız hareket ettiğine inanmakta zorlanıyorum.
I find it hard to believe that Joseph Tudor acted alone.
Bazen kendime bile inanmakta güçlük çekiyorum.
I can hardly believe it myself sometimes.
Ben de kendime inanmakta zorluk çekiyorum.
I could hardly believe it myself.
Savaşın sanat olduğuna inanmakta.
He believes warfare to be an art.
Afrikaya gittiğine inanmakta güçlük çekiyorum. Eşinizin durumundaki bir adamın yalnızca kahve çiftliği için.
That a man in your husband's position I find it rather hard to believe would go to Africa just for the coffee planting.
Onlara inanmakta çok tereddüt ediyorum ve… eminim ki tamamen temize çıkacaktır.
I'm quite sure he's going to be completely exonerated. I'm very reluctant to believe them, and.
Bu kuralı daha önce çiğnemediğinize inanmakta zorlanıyorum, Dr. Troy. Size bakarak.
I find it hard to believe you have never broken that rule before, Dr. Troy. Just looking at you.
Ben de inanmakta zorlandım, doğruluğundan emin olmak için tam bir hafta harcadım. Evet.
I also found it hard to believe, so I spent a full week making sure it was true. Yes.
Avrupada böylesine bir yüzük olduğu konusunda bilgilendirilmiş olmama rağmen… bazen inanmakta çok zorlanıyorum.
although I have been informed there is such a ring in Europe… sometimes I find it awfully hard to believe.
Eşinizin durumundaki bir adamın… yalnızca kahve çiftliği için Afrikaya gittiğine… inanmakta güçlük çekiyorum.
That a man in your husband's position would go to Africa just for the coffee planting. I find it rather hard to believe.
Ama beni ofisime çağırmak istersen yarın seninle bunun hakkında konuşmaktan mutluluk duyarım, yani… Ah, buna inanmakta zorlanıyorum.
Oh, well, I find that hard to believe, but if you wanna call me at my office, I would be happy to talk to you about it tomorrow, so.
Onlara inanmakta zorlandım.
I am compelled to believe them.
Results: 108911, Time: 0.0347

Top dictionary queries

Turkish - English