ISIMLI in English translation

named
adına
adı
ismi
isim
called
ara
çağrı
arayın
aramak
telefon
çağırın
haber
der
çağır
ararım
titled
başlık
ünvan
unvan
the
kemer
adı
şampiyonluğu
ismi
isim
1
name
adına
adı
ismi
isim
names
adına
adı
ismi
isim
call
ara
çağrı
arayın
aramak
telefon
çağırın
haber
der
çağır
ararım
title
başlık
ünvan
unvan
the
kemer
adı
şampiyonluğu
ismi
isim

Examples of using Isimli in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ghettolar, evet, Polonyalı isimli. Bütün o.
All those ghettos, yes, with, um, Polish names, fully occupied.
Isimli dosya yükleniyor.
Uploading file'%1.
Evet, iki erkek isimli.
Two boy names. Yep.
Isimli paketi kullanmalısınız.
You have to include the package %1.
Hepsi yahudi isimli.
They all have Jewish names.
Isimli paketleri kullanmalısınız.
You have to include the packages %1.
Brie gibi beyaz kız isimli bir peynir yiyordum.
I was eating cheese with white girl's names like Brie.
Isimli dosya zaten% 2 isimli projenin içinde.
The file %1 is already member of the project %2.
Isimli bir dosya zaten var. Mümkünse üzerine yazmak ister misiniz?
The file %1 already exists. Do you want to overwrite if possible?
Isimli bir dosya zaten var!-- KOpenBabel.
The File %1 Already Exists-- KOpenBabel.
Isimli renk şablolununu yüklenemedi.% 2 de denendi.
Unable to load color scheme named %1. Also tried %2.
Bu Anderson Cross isimli adam, kitaplardaki kötü adamlar gibi biri.
This guy, Anderson Cross, is like a villain in one of your books.
Harmony Faith Lane isimli bir kadını tanıyor musunuz?
Are you familiar with a woman by the name of Harmony Faith Lane?
Yeşil Ejder isimli birinin adımlarını takip ediyordum.
I am to follow in the footsteps of one who is called the Green Dragon.
Brown isimli hesabın numarasını müdürüne vermelisin.
You must give the number of the E Brown account to your director.
Guan-Di isimli azize helak olmus ruhlari… korumasi icin dua etti.
Asking the Saint of curd to protect to souls who perished. Guan-Di is his name.
Yeşil Ejderha isimli birinin adımlarını takip ediyordum.
I am to follow in the footsteps of one who is called the Green Dragon.
Masaüstündeki'' iş detayları'' isimli dosyayı görüyorsun değil mi?
You see that file on the desktop labeled"work detail"?
Ve Provoda ki Swarthout isimli emlakçıyı da kontrol et.
And also check out a realtor in Provo. His name is Swarthout.
Genelde Santo Perez isimli arkadaşıyla beraber çalışırmış.
And he usually works with a buddy by the name of Santo Perez.
Results: 3953, Time: 0.0404

Top dictionary queries

Turkish - English