ISTEĞINE in English translation

will
olacak
eder
edecek
olur
gelecek
verecek
yakında
birazdan
olacak mı
hemen
wishes
keşke
dilek
ister
arzu
istek
istiyorum
dile
keske
request
talep
bir rica
istek
istiyorum
desire
arzu
tutku
istek
şehvet
ister
istiyorsanız
want
ister
istiyorum
willingness
isteği
gönüllü
arzusuna
niyetini
wish
keşke
dilek
ister
arzu
istek
istiyorum
dile
keske
willing
olacak
eder
edecek
olur
gelecek
verecek
yakında
birazdan
olacak mı
hemen
the urge
dürtüsü
isteği
arzusu

Examples of using Isteğine in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ayrıca, şu üç Afganistan görevinin Açığa çıkarılması isteğine Yanıt verecek miyiz?
And are we responding to a request to declassify these three Afghanistan missions?
Tam da bu yüzden Pascalın isteğine karşı çıkarak yapıyorum.
Which is why I'm doing it against Pascal's wishes.
Moronun gizlilik isteğine saygı gösterilmedi. Evet?
The wish for discretion expressed by Moro hasn't been respected. Yes?
Pandemic'', virüslü bilgisayar adına bir indirme isteğine cevap verecek yapıdadır.
Pandemic" will answer a download request on behalf of the infected computer.
hatta avukatımın isteğine karşı olarak söylüyorum ki.
even more so, against my lawyer's wishes.
Hastanın isteğine saygı duymalısın.
You should respect the patient's wish.
Sevgili Albayım, Kralın isteğine göre.
My dear Colonel, according to the King's request.
Rahmetli babamın isteğine uygun olarak Bo Gook Sanayiyi ülkeye bağışlayacağım.
Donate Bogook Industries to our country. I would like to follow my late father's wish and.
Ve ben müşterilerimin isteğine saygı duyarım.
I honor my clients request.
Fakat, uğursuzluk getirmesin diye Hawking, kendi isteğine karşı bahis oynadı.
But Hawking, not wanting to jinx it, bets against his own wishes.
O zaman isteğine kavuşursun. Ya dövüşmezse?
Then you get your wish. And if he won't?
Cordelia arkadaşının tehdit oluşturmadığını hissediyorsa bence onun bu isteğine saygı duymalıyız.
Cordelia feels her friend isn't a threat. I think we should respect her wishes.
Meyilli olmadığımı söyleyebilirsin. Kaptana isteğine boyun eğmeye.
Tell the captain I'm "disinclined to acquiesce to his request.
Ve onun isteğine saygı göstermeliyim. O ısrar etti.
He insisted. And I had to respect his wish.
Ve onun isteğine saygı göstermeliyim. O ısrar etti.
And I had to respect his wish. He insisted.
Benimle çalışırsan, her isteğine kavuşursun.
You will get your wish if you work for me.
O büyük isteğine kavuşacaksın.
You're getting your big old wish.
Öyle mi?- O büyük isteğine kavuşacaksın.
You're getting your big old wish.
bu ölmek isteğine dönüşür.
it become's a death wish.
Pekala, bence bu vardiya tablosu herkesin isteğine uygun oldu.
Okay, I think this schedule accommodates everyone's requests.
Results: 272, Time: 0.0327

Top dictionary queries

Turkish - English