ISTEMIŞTIM SADECE in English translation

i just wanted
istedim
istiyorum sadece
tek isteğim
sadece bunun , bu kararın ne anlama geldiğini anlamanı istiyorum
sadece yanında sarılmak uyumak istiyorum
biraz biraz uçmak istiyorum
ben sadece adamın senin için bu riski neden aldığını bilmek istiyorum
benim fıkrime
yalnızca surun üstünde dikilip dünyaya ağzıma geleni söylemek istiyorum
seni incitmeyeceğim yalnızca rojoların aniden neden barış yapmak istediklerini
i only wanted
tek istediğim
istiyorum sadece
istiyorum yalnızca
tek isteğim
benim tek arzum
sadece mutlu olmamızı , bak istiyorum
isterim sadece
sadece nasıl hissettiğimi göstermek istedim
i just want
istedim
istiyorum sadece
tek isteğim
sadece bunun , bu kararın ne anlama geldiğini anlamanı istiyorum
sadece yanında sarılmak uyumak istiyorum
biraz biraz uçmak istiyorum
ben sadece adamın senin için bu riski neden aldığını bilmek istiyorum
benim fıkrime
yalnızca surun üstünde dikilip dünyaya ağzıma geleni söylemek istiyorum
seni incitmeyeceğim yalnızca rojoların aniden neden barış yapmak istediklerini
i just needed
lazım sadece
gerek sadece
ihtiyacım var sadece
istiyorum sadece
tek ihtiyacım
tek yapmam gereken
sadece bana
biraz ara vermem gerekiyordur
gerekiyor da
sadece sadece biraz zamana ihtiyacım var
i only meant
demek istediğim , sadece

Examples of using Istemiştim sadece in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gel hadi. Önceki tavırlarım için özür dilemek istemiştim sadece.
Come in. Uh… I just wanted to apologize for earlier.
Tebrik etmek istemiştim sadece.
I just want to say congratulations.
Bay Banger, size olan minnettarlığımı belirtmek istemiştim sadece.
To express to you my gratitude. Mr. Banger, I just wanted to take this moment.
Hafta sonu sen ve birkaç arkadaş golf oynayalım istemiştim sadece.
I just want to play golf with you and some others on the weekend.
Yardım etmek istemiştim sadece.
I just want to help.
Dövüşecek zombiler vardır diye biraz destek istemiştim sadece.
I just wanted some back-up in case there were zombies to fight.
Sizden uzakta birkaç gün istemiştim sadece.
I just wanted a couple of days.
Eve dönmesini istemiştim sadece.
I just wanted him to come home.
Onu biraz korkutmak istemiştim sadece.
I just wanted to scare her a little bit.
Hüküm hakkındaki düşüncelerimi aktarmak istemiştim sadece.
I just wanted to give you my two cents on the sentencing.
Bütün yardımlarınız için teşekkür etmek istemiştim sadece.
I just wanted to say thank you for all your help.
Merhaba demek istemiştim sadece.
I just wanted to say hello.
Sana güzel bir şey almak istemiştim sadece.
I just wanted to get you something nice.
Paranın masanda olduğunu bildirmek istemiştim sadece.
I just wanted to let you know the money is in your desk.
Yalnız kalmak istemiştim sadece.
I just wanted to be left alone.
Biraz huzur ve sessizlik istemiştim sadece.
I just wanted some peace and quiet.
Burada yaşamak istemiştim sadece.
I just wanted to live here.
Sevildiğimi hissetmek istemiştim sadece.
I just wanted to feel loved.
Kariyerinde bol şans demek istemiştim sadece.
I just wanted to say, good luck with your career!
Her şeyin yolunda olup olmadığından emin olmak istemiştim sadece.
I just wanted to make sure everything was okay with you.
Results: 165, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English