Examples of using Isyankar in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Yetimler isyankar olabilir ama hâlâ benim korumam altındalar.
Ama isyankar olacağım ben diyorsan?
Cehenneme bencil veya isyankar olduklar için gitmezler.
Beni zorba ve isyankar yapmadı.
Beni zorba ve isyankar yapmadı.
İntihar edenler cehenneme bencil ya da isyankar oldukları için… gitmezler.
Abdi çalışkan ve ciddi birisi iken, Nasser Ali isyankar ve sorumsuz biriydi.
Beni zorba ve isyankar yapmadı.
İnsanlar huysuz ve isyankar olmak istediklerini düşünürler ama gerçekten istedikleri sıcak bir ev ortamı
Arkamizdaki isyankar toplumun durustlukten cok uzata oldugunu fark ettim. Ama dogru yolda iyi bir adim.
Bu tam olarak isyankar bir tavır. Hindistancevizi kulübemizde buna tölerans gösteremeyiz, Vince.
Ve bazı emirler vermiş, ve bazı isyankar milletler varmış nations that were not doing what ve söylenenleri yapmıyorlarmış,
İnsanlar huysuz ve isyankar olmak istediklerini düşünürler… ama gerçekten istedikleri sıcak bir ev ortamı ve kendilerini karşılayacak biridir.
İki gün önce yarım düzüne isyankar siyah yakaladığınız, ve bir tanesinin bu süreçte vurulduğu söyleniyor.
Dindar insan cemaatlerine yaptığım konuşmalar sırasında onların yüzlerinden geçen bir çeşit isyankar ifadeyi görürüm, çünkü insanlar daha ziyade'' haklı olmayı'' önemser.
Değiştirdiklerini mi söylüyorsunuz?- Bekle. Bu isyankar ruhların özgür iradelerini… onları sizin kurallarınıza uymaya zorunda tutarak kısıtlıyor ve… sonra da onlara kanat vererek?
Dün gece çok isyankar olaylar oldu,…
Ya da, isyankar bir gençlik… ya da, ne dersen de.
Silvia, biraz isyankar bir hasta ve dirseğinden ameliyat etmezsek,
Gibi davranırsak bunu kazanabiliriz. Eğer isyankar bir çocuk grubu yerine asker.