IYI HABER ŞU in English translation

good news is
now the good news
i̇yi haber şu
simdi , iyi haber
here's the good news

Examples of using Iyi haber şu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama iyi haber şu ki, böyle birşeyin bu'' anahtar deliği'' nden geçerek, sonrasında bize çarpma olasılığı milyonda bir; yani çok çok düşük bir ihtimal. Ben,
Now the good news is that the odds of it actually passing through this keyhole and hitting us next go-around are one in a million,
Dava için. İyi haber şu ki, eve gidebilirsin.
It's for the case. The good news is, you can go home.
İyi haber şu ki.
So here's the good news.
İyi haber şu ki; şu anki durumumda teknoloji işe yaramaz.
The only good news is, the tech is useless to them in my current condition.
İyi haber şu.
Now the good news.
İyi haber şu, First Ladynin annesini bağlayan yasal bir risk yok.
Here's the good news: there's no legal jeopardy for the First Lady's mother.
İyi haber şu ki, ölmüşken birine ihtiyacınız yok.
Good news is, with her dead, you don't need one.
İyi haber şu, kalp kırıklığı da geçicidir.
Here's the good news: So is heartbreak.
İyi haber şu, kredi kartı şirketleri borcunu tekrar inceliyor.
Good news is, the credit card companies are reviewing your debt.
İyi haber şu, bu akşam kiracı yok.
There's no renters tonight. So, here's the good news.
İyi haber şu ki, kimsenin seni radyoaktif izotoplarla beslememiş gibi görünüyor.
The good news is, it doesn't look like anybody fed you any radioactive isotopes.
İyi haber şu, bedenini buradan etkileyebiliriz.
Good news is, we can affect her body in here.
İyi haber şu ki… viski işe yarıyor. Ah.
But the good news is, the whisky works. Oh.
Evet. İyi haber şu ki, buna el koymuyoruz.
And the good news is we don't confiscate it.- Aye.
İyi haber şu ki ölmcül olabilecek bir safra kesesi rahatsızlığın yok.
Good news is you don't have a potentially fatal bile duct issue.
İyi haber şu ki, yarışmayı kazanacaksın. Tamam.
The good news is, you're going to win the competition. OK.
Tamam. İyi haber şu ki, yarışmayı kazanacaksın.
The good news is, you're going to win the competition. OK.
İyi haber şu ki, aylık olarak ekstra 1000$ alacaksınız.
The good news is, you will all receive an extra $1,000 a month.
İyi haber şu, İsaya inanıyorsanız korkacak bir şeyiniz yok.
But the good news is, if you believe in Christ, you have nothing to fear.
İyi haberse, şu Frederic ile ilgili bir iz buldum.
Good news is, I have got a line on Frederic.
Results: 67, Time: 0.0243

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English