IYI OLACAĞINI in English translation

it would be good
iyi olacağını
güzel olur
yararına olacağını
daha iyi olur
çok iyi olur
faydalı olur
gayet iyi olur
iyi olur diye düşündüm
olması iyi olur
it would be nice
iyi olacağını
güzel olacağını
iyi olur
güzel olur
hoş olacağını
hoş olurdu
will be good
iyi
güzel olacak
uslu
harika olacak
yararına olacak
uygun
sağlam olacak
daha
she will be fine
iyi olacak
düzelir
düzelecek
o düzelecek
bir şey olmaz
would be OK
sorun olmazdı
iyi
would be fine
iyi olur
yeterli olur
güzel olur
sorun olmazdı
olmaksorun olmazdı
iyi gider
yolundaydı
would be okay
sorun olmayacağını
iyi olmanı
düzeleceğini
tamam
sorun olmaz , değil
girecek
gireceğini
gonna be fine
iyi olacak
düzelecek
güzel olacak
yoluna girecek
harika olacak
sağlıklı olacak
he's going to be fine
best if
s gonna be okay
would be all right

Examples of using Iyi olacağını in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doktorlar iyi olacağını söyleseler de sesi için henüz emin değiller.
Doctors say she will be fine, although they're not too sure about her voice yet.
Doktorlar onun iyi olacağını söylüyor.
The doctors say he's going to be fine.
Brianın iyi olacağını söylediler.
They told me Brian's gonna be fine.
Benimle çocukların iyi olacağını… -Eğer bana bir şey olursa?
Me and the kids would be okay if---lf something happened to me?
Ben… başa çıkabileceğimi Tae Yangın da daha iyi olacağını düşünmüştüm.
I thought Tae Gong Shil would be fine as long as I handled everything.
Tom parmaklarını kesiştirdi ve her şeyin iyi olacağını umdu.
Tom crossed his fingers and hoped everything would be OK.
Yeni bir başlangıç yapman için iyi olacağını düşünüyoruz.
We think it would be good for you to have a fresh start.
Doktorlar iyi olacağını söylüyor. Efendim.
Sir. The doctors say she will be fine.
Iyi olacağını düşünüyorum.
I think he's going to be fine.
Her şeyin iyi olacağını söyledi.
He said everything would be okay.
Carl, Yatağa gitmenin iyi olacağını düşünmüyor musun?
Carl, don't you think you would better go to bed?
Doktor ikimizin de iyi olacağını söyledi.
The doctor assures me that we're both gonna be fine.
Birbirbimize güvendiğimiz sürece, Herşeyin daha iyi olacağını söylemiştin.
You told us that as long as we trusted each other, everything would be fine.
Polis her şeyin iyi olacağını söyledi.
The policeman said everything would be OK.
Benim için, hepimiz için iyi olacağını düşündün.
You thought it would be good for me, good for all of us.
Doktorlar iyi olacağını söylüyor. Efendim.
Sir. The doctors say she will be fine, sir.
Doktorlar iyi olacağını söylüyorlar.
The doctors say he's going to be fine.
Annem Liam dayının iyi olacağını söyledi.
Mummy said Uncle Liam's gonna be fine.
Endişelenmeyin. Size her şeyin iyi olacağını söyledim.
Don't worry. I told you everything would be OK.
Biraz ara vermenin ikimiz için de iyi olacağını düşündüm.
I thought it best if we take some time.
Results: 531, Time: 0.0446

Iyi olacağını in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English