HAPPENS in Turkish translation

['hæpənz]
['hæpənz]
olur
would
would be
will
okay
can
should
well
happens
is
becomes
olduğunu
to be
to become
happen
oluyor
's going on
is
's happening
hell
olacağını
would be
would
happens
will be
will
's going to happen
gonna
was gonna be
was coming
başına
head
chief
handle
lead
upside
prime
deal
top
cope
principal
gerçekleşir
real
true
truth
actual
really
reality
fact
genuine
truly
original
olmaz
not
no
nah
happen
şey
well
thing
uh
um
stuff
lot
er
do
can
shit
olursa
would
would be
will
okay
can
should
well
happens
is
becomes
olduğunda
to be
to become
happen
oldu
to be
to become
happen
olduğu
to be
to become
happen
başıma
head
chief
handle
lead
upside
prime
deal
top
cope
principal
gerçekleşirse
real
true
truth
actual
really
reality
fact
genuine
truly
original
gerçekleşiyor
real
true
truth
actual
really
reality
fact
genuine
truly
original
gerçekleştiğinde
real
true
truth
actual
really
reality
fact
genuine
truly
original
başımıza
head
chief
handle
lead
upside
prime
deal
top
cope
principal
şeyler
well
thing
uh
um
stuff
lot
er
do
can
shit

Examples of using Happens in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You will help me solve it. When the next murder happens.
Bir sonraki cinayet gerçekleştiğinde… çözmeme yardım edersin.
But tomorrow, if anything happens, I will cut Gennaro into pieces.
Yarın başımıza bir şey gelirse… Gennaroyu paramparça ederim.
Mr. Lee, if that happens, you will have the most shares once this is done.
Bay Lee eğer bu gerçekleşirse en çok hisse sizde olacak.
Of course, that happens at home, doesn't it?
Olan şeyler değil mi? Elbette. Bunlar evde?
The migration which lasts several days happens at the same time every year.
Birkaç gün süren göç, her yıl aynı anda gerçekleşiyor.
I was late for a few minutes, and this happens.
Birkaç dakika geç kaldım ve böyle oldu.
When something like this happens, you just have to tell somebody.
Böyle bir şey gerçekleştiğinde… birilerine anlatman lazım.
Remind me not to be on Earth when that happens to us.
Bu bizim başımıza geldiğinde bana hatırlatın da dünyada olmayayım.
If that happens, it will… be like trying to work in a minefield.
Bu gerçekleşirse, mayın tarlasında çalışmak gibi olacak.
This almost never happens, but… I don't know who you are.
Genelde böyle şeyler olmaz ama… Kim olduğunu bilmiyorum.
When he does finally make his move, it happens fast.
Nihayet harekete geçtiğinde çok hızlı gerçekleşiyor.
When that happens, I would rather be a pet than cattle.
Bu gerçekleştiğinde… büyükbaş hayvan olacağıma bir ev hayvanı olmayı tercih ederim.
And every time you wear it, something bloody stupid terrible happens.
Ve ne zaman giysen başımıza kötü bir şey geliyor.
Now, if that happens, how am I ever gonna be born?
Şimdi, eğer bu gerçekleşirse, ben nasıI doğacağım?
This never happens to me.
Böyle şeyler bana asla olmaz.
The minute it happens, they're gonna know right off who did it.
Bu değil, çünkü bu şu anda gerçekleşiyor… kimin yaptığını bilecekler.
Something bloody stupid terrible happens. And every time you wear it.
Ve ne zaman giysen başımıza kötü bir şey geliyor.
Fight. If that happens, promise me you will put some new people around you.
Dövüşmek. Eğer gerçekleşirse, bana başkalarıyla çalışacağına dair söz ver.
When shit happens in my life, I turn it into the fertilizer.
Hayatta boktan şeyler olunca onları gübreye çeviriyorum.
When the next murder happens, you will help me solve it.
Bir sonraki cinayet gerçekleştiğinde… çözmeme yardım edersin.
Results: 16564, Time: 0.0993

Top dictionary queries

English - Turkish