KÜLLÜKLERI in English translation

ashtrays
küllükleri
kül tablası

Examples of using Küllükleri in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Topraktan toprağa, küllerden küllere tozdan toza.
Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust.
Mükemmel bir dünyada, küllerden başka bir şey olmazdı.
In a perfect world, there would be nothing here but ashes.
Topraktan toprağa külden küle, tozdan toza.
From earth to earth, ashes to ashes, dust to dust.
Ben bir tane küllük aradım ama yok.
I'm looking for an ashtray, but there isn't one.
Topraktan toprağa, küllerden küllere, tozdan toza.
Earth to earth, ashes to ashes, and dust to dust.
Ölü sekreterimin külleriyle şirketin kaderi hakkında tartışıyorum.
I'm having a discussion about the fate of the firm with my dead secretary's ashes.
Külden küle Tozdan toza Kararıyor.
Ash to ash, dust to dust, fade to black.
Bilirsin,'' küller küllere, toprak toprağa döner.
You know,"Ashes to ashes, dust to dust.
Kül olmaya hazırlan!
Prepare to be incinerated.
Sigara külü gibi duruyor, efendim.
Looks like ashes, Sir.
Dünyadan dünyaya küllerden küle, tozlardan toza.
Earth to Earth ashes to ashes, dust to dust.
Yakılmak istiyorum. Küllere dönüşmek istiyorum. Geri dönmeyen arkadaşlarım gibi.
I want to be cremated ashes mixed with the other comrades who have not returned.
Kül olacaktır.
It will be incinerated.
Küle dönüşse bile halkım yeni bir yol bulacaktır.
Even as the ashes fall, my people are discovering a new way.
Toprak toprağa, külden küle, toz toza.
Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust.
Küllüğü boşalt, tatlım?
Empty the ashtray, will you, Joe, dear?
Bence o hançere ve küllere pek güvenmesen iyi edersin.
I would think twice before I would trust that dagger and some ashes to do the job.
Bu kasabayı yakarsan küllerden başka dostun kalmaz.
Burn this city down… you will have no friends left but the ashes.
Harika.'' Gökyüzü külden bem-beyaz oluyor.'' Bu görüntüye bayılırım.
That's excellent."Sky white with ash." I like that image.
İnsanlar Westerburgun küllerine bakıp şöyle diyecek.
People are going to look at the ashes of Westerburg and say.
Results: 42, Time: 0.0297

Top dictionary queries

Turkish - English