KALBIMIZI in English translation

hearts
kalp
yürek
gönül
kalbi
heart
kalp
yürek
gönül
kalbi

Examples of using Kalbimizi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sonuçta, John, kalbimizi ve aklımızı… herhangi bir adama
We owe our hearts and our minds Ultimately,
Biz buraya kendimizi mahvetmek için geldik… kalbimizi ve aşkımızı kırmak için yanlış insanlar ölüyor.
And, and die. and, and to break our hearts We are here to ruin ourselves and love the wrong people.
Bethleem den yükselen ışığın, kalbimizi üzüntüye boğuyor. dünyayı aydınlattığı düşüncesi, savaşın kana buladığı bir.
Illuminate a world blooded by the war. Our heart is saddened with the thought that the light which emanates from Bethlehem.
Sixsmith… bu dünyayı da, kalbimizi döndüren… görünmez güçlerin dönderiyor olduğuydu.
it's… Also confuse our hearts. That this world runs on the same invisible forces.
Biz buraya kendimizi mahvetmek için geldik… Yani, hikaye kitapları saçmalık! kalbimizi ve aşkımızı kırmak için yanlış insanlar ölüyor.
To break our hearts and love the wrong people and die… I mean, the story books are bullshit! We are here to ruin ourselves and.
küçük olsun Tanrının bize verdiği kalbimizi kemirir ve içini boşluk ve kederle doldurur.
Small Ways,"Lying Eats Away At The Heart God Gave Us"And Leaves Us Empty And Sad.
öyle korkunç birşey ki bebeklik dişlerimizi kaybettiğimiz gibi, bebeksi kalbimizi kaybettiriyor.
some terrible something that makes us lose our baby hearts as surely as we lose our baby teeth.
Ama sakın hepsinin bu kadar olduğunu düşünmeyin, çünkü boğayı hak ettiği gibi öldürmek için sadece kılıcı değil aynı zamanda kalbimizi de kullanmalıyız.
But don't think that's all because to kill it as it deserves… not only must we use the sword but also the heart.
Biz buraya kendimizi mahvetmek için geldik… Yani, hikaye kitapları saçmalık! kalbimizi ve aşkımızı kırmak için yanlış insanlar ölüyor!
We are here to ruin ourselves and… to break our hearts and love the wrong people and die… I mean, the story books are bullshit!
Senin kollarında beni sıkıca tut parlak gökkuşağının üstünde yükseldiği gibi kalbimizi dökmek istediğimiz gibi Birbirimize baktığımız gibi.
In your arms as the bright rainbow arches above as we want to pour out our hearts hold me tightly.
Değişime hazır olabilmek için kalbimizi sağlam tutar korkularımıza gem vurur,
To be ready for change, we steady our hearts, curb our fears, muster our forces,
Sana kalbimizi sunduk, Tanrım, ama cenneti ihâta eden melâikenin muhabbetini bana bahşet, ve beni onlar gibi güzelleştir.
Bring me their love and make me good like them. I give you my heart, my Lord, but with the angels who surround you in heaven.
Hepimiz aynı nedenden buradayız… sapkınlıklarımızın, kalbimizi kıran anıların olduğu valizimizi bu döngüden… bizi çıkarabilecek, bizi ayıltabilecek birisini bulana kadar deşmek için.
Until we find one that helps us to break the cycle, to get sober. To dig through our personal valise of perverse, heartbreaking memories.
İşte bunlar çok sayıda hediyenin sadece birkaç tanesi kalbimizi açabileceğimiz.
So these are just a few of an enormous number of gifts to which we can open your heart.
eşcinsel karakterdi ve Colfer, onu bizi güldürebilen ve kalbimizi kırabilen çok yönlü bir kişiye çevirdi.
taken a character that's in many ways a gay stereotype… and turned him into a well-rounded person who can both make us laugh and break our hearts.
Ama yinede beynimizi yeniden şekillendirip bütün insanların faydasına kullanma olasılığı var. Bu ancak aklımızı ve kalbimizi başkasına açınca mümkün. Bizler şiddet içeren bilgisayar oyunları oynuyoruz.
But there may be a way to reshape our brains to Cherish the greater good of all mankind and open our minds and hearts to one another if we all play ultra-violent video games.
Kalbimizi kırdı.
Broke our hearts.
Kalbimizi dinlediğimiz zaman.
When we listen to our hearts.
Kalbimizi yiyor onlar.
They eat our hearts.
Kalbimizi kim okşayacak.
Touch our hearts.
Results: 88231, Time: 0.0244

Top dictionary queries

Turkish - English