KALFA in English translation

kalfa
journeyman
kalfası
bir yolculukçı

Examples of using Kalfa in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sanem Kalfayı görmeye mi geldin?
You are here to see Sanem Kalfa?
Hürrem Nigar Kalfayı bul.
Find Nigar Kalfa.
Mahkemenin kararı… iki gün içinde… Parfümcü kalfası, Jean-Baptiste Grenouille.
The sentence of the court is that in two days hence the perfumer journeyman Jean-Baptiste Grenouille.
Mahidevran Sultanım, Nigar Kalfayı çağırdı.
Sultan Mahidevran is calling Nigar Kalfa.
Ben artık kalfayım.
I is the overseer.
Kalfayı kovdum!
I fired the foreman!
Söz benim, yazı Nigar Kalfanın.
The words are mine, the writing is Nigar Kalfa's.
Eric Hargraves, 15 yıla yakındır Marangoz kalfasıyım.
Eric Hargraves, been a journeyman carpenter now for 15 years.
O da eczacı kalfası.
a pharmacy tech.
Dr., o bir demirci kalfası.
Doc, he's an apprentice blacksmith.
Yaşlı Georgea kalfalığı öğreteceğiz.
Gonna learn Old George about overseeing.
Sev veya sevme, sen kalfasın, o da köle.
Like him or no, you're the overseer, he the slave.
Ben de babamın kalfasıyım.
Father is a cobbler.
Ben de babamın kalfasıyım.
My father is a cobbler.
Üç, eczacı kalfasıyım.
A pharmacist assistant. Number Three.
Evi de kuaför kalfası.
Evi's an assistant hairdresser.
Üç, eczacı kalfasıyım.
Number Three. A pharmacist assistant.
Tahta bir çarmıha bağlanacak… ve yüzü de cennete doğru çevrilecektir. Parfümcü kalfası, Jean-Baptiste Grenouille, Mahkemenin kararı!
The perfumer journeyman: Jean-Baptiste Grenouille… shall be bound to a wooden cross… The sentence of the court… is that in two days hence… with his face raised towards heaven!
Tahta bir çarmıha bağlanacak… ve yüzü de cennete doğru çevrilecektir. Mahkemenin kararı… Parfümcü kalfası, Jean-Baptiste Grenouille.
The sentence of the court… with his face raised towards heaven! is that in two days hence… the perfumer journeyman: Jean-Baptiste Grenouille… shall be bound to a wooden cross.
Matbaa kalfalarının semt kedilerini katledişlerinin sembolik önemini gelişen burjuvaziye duyulan bastırılmış duyguların bir dışa vurumu olarak yorumlar.
He interprets the symbolic significance of journeymen printers massacring neighborhood cats as a display of frustration with the growing bourgeoisie class.
Results: 64, Time: 0.0324

Top dictionary queries

Turkish - English