KAPMA in English translation

snatching
kapmak
yakala
kaçırmaya
aldın
grabbing
al
alıp
tut
kap
yakala
alsın
alın
tutun
alacağım
alayım
to get
almaya
var
bulmaya
gitmek
alacağım
ulaşmaya
getirmeye
girmek
elde etmek
yakalamaya
catching
yakalayın
yakalamak
bityeniği
yakalayana kadar
av
yakalarım
yetişmem
yeniği

Examples of using Kapma in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bense egzotik hastalık kapma şansları diyordum.
And I thought it was the chance to catch exotic diseases.
Dahası, CIC Sigorta unutulduğu sanılan'' Çörek Kapma'' oyununu desteklemek için güçlerini Bahar Çiçeği İlkokulu ile birleştiriyor.
More interesting, CIC Insurance is joining forces with children from Spring Flower Primary School in support of"Bun Snatching", a game thought to be extinct.
Beş yüz doksan altı Arkasında onu kapma boynunu ve onu iyi sallayarak yapacak!
Grabbing him by the back of his neck and shaking him well will do!
Dahası, CIC Sigorta unutulduğu sanılan…'' Çörek Kapma'' oyununu desteklemek için… güçlerini… Bahar Çiçeği İlkokulu ile birleştiriyor.
Bun Snatching"… Spring Flower Primary School… In support of… Children from… More interesting, CIC Insurance is joining force with.
Iyi bir yer kapma şansı. bu, işin daha başinda Bobby.
Bobby, this might be the chance to get in on the ground floor of something better.
dolayısıyla mikrop kapma tehlikesi de.
the potential danger of catching germs.
Bobby… bu, işin daha başinda iyi bir yer kapma şansı.
Bobby… this might be the chance to get in on the ground floor of something better.
burada mikroplar vardır… ve dolayısıyla mikrop kapma tehlikesi de.
the potential danger of catching germs that can make us sick.
yaylı kapılar, kapma direksiyon, aşınmış eklemler,
sprung doors, grabbing steering, worn knuckles,
biraz reklam hilesi. açıklanamayan kısa devreler, yaylı kapılar, kapma direksiyon, aşınmış eklemler.
sprung doors, grabbing steering, worn knuckles… that can't be explained in terms of short circuits, This little car didn't do one thing tonight.
Parayı kap ve kaç.
Take that money and run.
Peynirli kap, o kadar da zor değil.
Cheese pot, not so difficult.
Birkaç kap getirin.
Bring some containers.
Bu küçük kap çok güzelmiş.
This little pot is great.
Sen goncayı kap, ben de kraliçeyi yakalayayım.
You take the Pod, I will take the queen.
Bu kap çok küçükmüş.
That's a very small cup.
Kapa o lanet çeneni! Ve Helenaya geri dön.
Shut your bleeding mouth and get back to Helena.
Kapa çeneni ve bin şuna.
Shut up and get in.
Biri ayağımı kaptı ama sadece elini gördüm.
Somebody grabbed my leg, but I only saw his hand.
Sen alkışını kaptın. Ama toplumun isteğini ikimiz de biliyoruz.
You got your applause, but we both know what the public really wants.
Results: 45, Time: 0.08

Top dictionary queries

Turkish - English