CUP in Turkish translation

[kʌp]
[kʌp]
bardak
glass
cup
mug
pints
tumbler
pour
bir fincan
cup of
pot of
cuppa
kupa
cup
trophy
mug
of hearts
urn
kadeh
glass
chalice
toast
drink
cup
grail
shots
goblet
kahve
coffee
kupası
cup
trophy
mug
of hearts
urn
kadehi
glass
chalice
toast
drink
cup
grail
shots
goblet
kasesi
bowl
grail
cup
kupasını
cup
trophy
mug
of hearts
urn
kupayı
cup
trophy
mug
of hearts
urn
bardağı
glass
cup
mug
pints
tumbler
pour
bardağını
glass
cup
mug
pints
tumbler
pour
bardağın
glass
cup
mug
pints
tumbler
pour
kadehini
glass
chalice
toast
drink
cup
grail
shots
goblet
cupa
kadehin
glass
chalice
toast
drink
cup
grail
shots
goblet
kase
bowl
grail
cup
cupta

Examples of using Cup in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I look at life and I see the cup as half full.
Hayata bakıyorum ve bardağın dolu tarafını görüyorum.
I should use your cup to pour, but it's broken.
Dökmek için bardağını kullanmalıyım ama kırıldı.
With a cup holder. Now, give me your best price on one of these.
Kahve tutacağı olanlardan biri için bana son fiyatı ver.
This bitter cup.
Bu acı kadehi.
The Grail is not just the Cup of Christ.
Kase sadece Isanin Kasesi değil.
That dribbled cup had Rainbow Dash written all over it.
O damlatan bardağın her tarafında Rainbow Dash yazıyordu.
Welcome to Frozen Cup.
Frozen Cupa hoş geldiniz.
While on a hunt, a king goes down by the river to fill his cup with water.
Avlanırken kral kadehini suyla doldurmak için nehrin kıyısına gider.
Because the cup can be used for evil as well as good.
Çünkü kadeh iyilik için kullanabilineceği gibi kötülük için de kullanılabilir.
But it's broken. I should use your cup to pour.
Dökmek için bardağını kullanmalıyım ama kırıldı.
We can have a cup of coffee, real coffee.
Kahve içeriz. Gerçek kahve..
The cup of salvation. Bread of life.
Hayatın nimeti. Kurtuluşun kadehi.
I didn't come for the Cup of Christ.
Babamı bulmak için geldim. Mesihin kasesi için değil.
I thought the cup was destroyed with Nimueh, when I defeated her on the Isle of the Blessed.
Kutsanmış Adada Nimuehi yendiğimde kadehin onunla yok olduğunu sanmıştım.
Where is the cup now?
Kadeh şuan nerede?
We're looking for the Cup of Life.
Yaşam Kadehini arıyoruz.
They charge you 4 euros just for writing your name on the cup. No.
Sırf bardağın üstüne adını yazıyorlar diye 4 euro alıyorlar. Olmaz.
Nothing at all. steal a cup outta a beggar's hands?
Dilencinin elinden bardağını çalanlardan mı?- Hiçbir şartta?
Mm. Ladies and gentlemen, welcome to the Alpha Cup charity poker tournament.
Bayanlar ve baylar, hayır amaçlı oynanan poker turnuvası Alpha Cupa hoş geldiniz.
Sit and watch the birds on the feeder. Every morning, I would make a cup.
Her sabah kahve yapar, oturup yemlikteki kuşları seyrederdim.
Results: 4907, Time: 0.0595

Top dictionary queries

English - Turkish