KADEH in English translation

glass
cam
bardak
bir kadeh
gözlük
camlar
chalice
kadeh
kaseyi
bir kadeh sanırım içi şöhret ve parayla dolu
toast
tost
kadeh
ekmek
şerefe
kızarmış ekmek
şerefine kadeh kaldıralım
konuşma
içelim
drink
içki
içecek
içmek
sarhoş
içer
içelim
bir içecek
cup
bardak
bir fincan
kupa
kadeh
kahve
kasesi
grail
kâse
kadeh
çanak
glasses
cam
bardak
bir kadeh
gözlük
camlar
shots
vuran
şans
ateş
atışı
şut
kurşun
vurdu
atış
vurulmuş
vuruş
goblet
kadehi
kupa
cups
bardak
bir fincan
kupa
kadeh
kahve
kasesi
drinks
içki
içecek
içmek
sarhoş
içer
içelim
bir içecek
chalices
kadeh
kaseyi
bir kadeh sanırım içi şöhret ve parayla dolu

Examples of using Kadeh in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kadeh sırasını ezberlemeye çalışıyorum ve tek düşünebildiğim annem.
I'm trying to memorize goblet order and all I can think about is my mom.
Sadece bir kadeh, tamam mı?
One drink, okay?
Babamın Kadeh günlüğü. Bu ne?
It's Dad's Grail diary. What is it?
Bu altın kadeh ölçülemez tarihi.
This golden chalice is of immeasurable.
Yegenim Larry serefime kadeh kaldiriyor!
My nephew Larry's making a toast. Shut up!
Çamaşır sepetine kadeh düşürdün mü? Bizdeki partide?
Did you drop a glass in the laundry basket at our party?
Bir defasinda alti kadeh içip kendimi olmayan bir kediyle kavga ederken bulmustum.
I once drained six cups, and found myself in heated argument with imaginary cat.
Pekala. Sirk gitti, kadeh uydurma, ama bu çılgınlık gerçek.
Sirk's gone, the cup is a fake, but the madness is real.
Kadeh Macerası ve Bekaret Kalesinin yapımcılarını yaptığı bir strateji masa başı oyunu.
It's a strategy board game from the makers Goblet quest and virginity keep.
Birkaç kadeh daha?
More shots?
Bir kadeh, ve sonra seni yolcu edeceğim.
One drink, and I will send you on your merry way.
Kadeh günlüğünü.- Bunu.
The Grail diary? This.
Yüzyılda Fransız rahipler tarafından saklanmıştı. Kadeh 15.
French monks in the 15th century. The Chalice was hidden by.
Sadece iki kadeh sarap içtim.
I had two cups of wine.
Tek kadeh bile yok.
No single cup.
Üç kadeh votka.
Three shots vodka.
Bir kadeh. -Harika.
One drink.- Great.
Kalkandaki gravür, Kadeh tabletindekiyle aynı. Bak!
The engraving on the shield, Look. it's the same as on the Grail tablet!
Tamam, özür dilerim kadeh parasızım.
Okay, I'm sorry I broke the goblet.
Gidip bize birkaç kadeh bir şeyler dolduracağım.
I will get us some drinks.
Results: 909, Time: 0.0381

Kadeh in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English