KARŞISINIZ in English translation

against
karşı
aleyhine
karşı karşıya

Examples of using Karşısınız in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Karşı koymamız gerek. Sen ve ben, kadınlar olarak.
You and I, as women, we have to fight back.
Karşınızda, kan sosisi Alsaslılar,
Behold, the blood sausage For the Alsatians,
Tekrar karşılaştık. Bir sohbet programı için geldim.
I'm here for a talk show. We meet again.
Kadın öğretmen alınmasına karşıydım. Mütevelli Heyeti üyesi olarak.
As a member of the board of trustees, I was against hiring a female teacher.
Kadın öğretmen alınmasına karşıydım. Mütevelli Heyeti üyesi olarak.
I was against hiring a female teacher. As a member of the board of trustees.
Tutkun nerede? Karşınızda ustanın kan ayini.
Where's the passion gone? behold the blood sacrament of the master.
Karşınızda ustanın kan ayini. Tutkun nerede?
Where's the passion gone? behold the blood sacrament of the master?
Nihayet karşılaştık. Fakat anlayamadım,
At last we meet. But, I don't get it,
Meliye karşı kaybedersek, mafyaya karşı da kaybederiz.
If we lose the fight with Meli, we won't be fighting the Mafia at all.
İki arkada, iki karşıda ve ikisi de bize doğru geliyor.
Two behind, two across and two coming straight at us.
Dr. Hart, yine karşılaştık.- Teşekkürler, Addy.
Dr. Hart, we meet again. Thank you, Addy.
Karşılaştık ve yine de… Ben senin kanındanım….
We meet and yet we don't… I'm your blood.
Ben senin kanındanım… Karşılaştık ve yine de….
I'm your blood… we meet and yet we don't.
Karşınızda gri redingotu ve siyah şapkasıyla efsanevi kahraman.
Behold the legendary figure in his gray coat and black hat.
Yine karşılaştık. Ben ritim bozucuyum, anımsa.
I am the rhythm breaker, remember? We meet again.
Yine karşılaştık. Ben ritim bozucuyum, anımsa?
We meet again. I am the rhythm breaker, remember?
Karşıda havalı komşularımız oldu! Ne oldu?
Those fancy-shmancy neighbors across the street are what happened! What happened?
Neye bakıyorsunuz? Karşıda çıplak bir kadın var.
What are you guys looking at? Oh, there's a naked woman across the street.
Karşıda çıplak bir kadın var.- Neye bakıyorsunuz?
What are you guys looking at? Oh, there's a naked woman across the street?
Triumbric Taşların bulunmasına karşısın sanıyordum. Harika.
I thought you were against finding the Triumbric stones. Excellent.
Results: 89, Time: 0.0194

Top dictionary queries

Turkish - English