KARADA in English translation

on land
karada
karaya
toprakta
arazide
yeryüzünde
yerde
ashore
kıyıya
karaya
sahile
karada
ground
toprak
zemin
kara
temel
saha
yeraltı
alt
arazi
yere
yer
in the inland
karada
grounds
toprak
zemin
kara
temel
saha
yeraltı
alt
arazi
yere
yer
grounded
toprak
zemin
kara
temel
saha
yeraltı
alt
arazi
yere
yer
terrestrial
dünyevi
dünya
kara
yerbenzeri
yeryüzünün
yersel
onshore
kıyıda
hem
karada
on the mainland
anakarada
ana karada
ana kıtada
ana karaya

Examples of using Karada in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Komutada kim var?- Karada, efendim.
Who's in command? Ashore, sir.
Komutada kim var?- Karada, efendim?
Ashore, sir. Well, who's in command?
Helikopter kazası havada ve karada 7 cana mâl olmuştu.
The helicopter crash that took seven lives in the air And on the ground.
Peki ya karada olmazlarsa?
So… what if they're not on the ground?
Sen karada yaptığını yapıp, malı alıp dağıtacaksın.
You will do what you do on the ground to receive and distribute.
Bu arada karada vakit geçirmek size iyi gelecek.
Meanwhile, some time on the ground will do you good.
Kardeşleriniz karada çarpışıyor olacak.
Your brothers will be fighting on the ground.
Özel Kuvvetler karada izini sürüyor.
We have got Special Forces on the ground, tracking.
Bir başkomutan havada, karada, denizde.
One supreme commander in the air, on the ground, at sea.
Havada ve karada.
On the ground and in the air.
Okyanusu öv ama karada kal.
Glorify the ocean, but stay on the ground.
İkimizde biliyoruz ki savaşlar sadece karada kazanılır.
We both know wars can only be won on the ground.
Bir tane yakarsam karada, iki taneyse denizde.
One, if by land. Two, if by sea.
Karada ve okyanusta.
Of the land and the ocean.
Denizde ve karada çatışmalar yaşandı.
There were daily combats in the snow and forests.
Karada kolonileşen ilk hayvanlar ormanaltının minik canlılarıydı.
The tiny creatures of the undergrowth were the first animals of any kind to colonise the land.
Karada ne yapıyoruz?
What are we doing on shore?
Karada, çamurda harika bir iş çıkardınız.
You did a great job with the land, the dirt.
Karada belirir.
It appeared to land.
Sizi karada ve denizde gezdiren Odur.
It is He who enables you to travel over land and sea.
Results: 744, Time: 0.0404

Top dictionary queries

Turkish - English