GROUNDED in Turkish translation

['graʊndid]
['graʊndid]
cezalı
criminal
punishment
penalty
sentence
ticket
fine
detention
of recompense
retribution
judgment
topraklı
earth
soil
land
dirt
dust
ground
territorial
territory
clay
yerde
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
ceza
criminal
punishment
penalty
sentence
ticket
fine
detention
of recompense
retribution
judgment
cezalısın
criminal
punishment
penalty
sentence
ticket
fine
detention
of recompense
retribution
judgment
cezalandırılmak
criminal
punishment
penalty
sentence
ticket
fine
detention
of recompense
retribution
judgment
topraklanmış
earth
soil
land
dirt
dust
ground
territorial
territory
clay
zemin
floor
ground
basement
terrain

Examples of using Grounded in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If my dad finds out, I'm totally getting grounded.
Eğer babam öğrenirse, kesin ceza alırım.
Liberated, yes. Grounded, no.
Özgür olmak evet, cezalandırılmak hayır.
To keep the plane grounded. Which means that I can't get within range.
Yani uçağı yerde tutmak için menzile giremeyeceğim.
You will still be grounded. 10th high school reunion, My guess?
Ne? Tahminimce, 10uncu mezunlar gecesinde hâlâ cezalı olacaksın?
Even though Riana was grounded?
Riana topraklanmış olsa bile mi?
You grounded.
I chipped a tooth, and I'm the one who got grounded.
Dişim kırıldı. Sonra da ceza aldım.
Liberated, yes. Grounded, no.
Özgür, evet,. Cezalandırılmak, hayır.
These will keep you grounded.
Bu seni yerde tutacak.
Listened to Clive and stayed grounded.
Clivei dinledi ve topraklanmış kaldı.
Now the doll's gone and we're all getting grounded. Perfect!
Mükemmel! Şimdi bebek gitti ve hepimiz ceza alacağız!
Not you! You're still grounded.
Sen değil. Cezalısın hâlâ.
Grounded. Had to cancel half a dozen trips today.
Bugün yarım düzine turu iptal etmek zorunda kaldık.- Yerde.
Tell me where it is and you're both not grounded.
Bana nerede olduğunu söyleyin ve ikinizde cezalı olmazsınız.
Not you. You're still grounded.
Sen değil. Sen hala cezalısın.
God, he went nuts and grounded me for a month.
Tanrım, kafayı yedi ve bana bir ay ceza verdi.
Had to cancel half a dozen trips today- Grounded.
Bugün yarım düzine turu iptal etmek zorunda kaldık.- Yerde.
You know, grounded, like a penguin or a chicken.
Penguen ya da tavuk gibi.- Biliyorsun, cezalı.
Are grounded. And you, young lady, You're fired.
Ve Sen, küçük hamın, cezalısın Kovuldun.
If my dad finds out, I'm totally getting grounded.
Eğer babam öğrenirse, Ben kesinlikle ceza alırım.
Results: 285, Time: 0.1054

Top dictionary queries

English - Turkish