KAT DAHA in English translation

times more
zamanını daha
vaktimi daha
sefer daha
more floors
times better
doubly
iki kat
iki katı
iki misli
çifte
iki kez
kat kat
iki kere daha
kat daha
times less
about another factor

Examples of using Kat daha in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Merak etme. Bunun altında altı kat daha var.
Don't worry; there's six more layers under that.
Güneşten dünyaya oranla 30 40 kat daha uzaktadır.
It's about 30 or 40 times Further away from the Sun Than the Earth is.
Ra Jine senden on kat daha güveniyorum.
I trust Ra Jin ten times more than I trust you.
Sadece beş… Dört kat daha kaldı.
There are only five… four more folds left.
Rahatlamak için yogadan bin kat daha iyi olduğunu söylerdi hep onunla unutmayı başarırmış.
She always said it was a thousand times more relaxing than yoga, that with it, she managed to forget.
Birleşik Devletlerde, diş çürükleri astımdan beş kat daha yaygın olup en yaygın kronik çocukluk hastalığıdır.
In the United States, dental caries is the most common chronic childhood disease, being at least five times more common than asthma.
yumurtaları bir süpermarkette… alabileceğinden on kat daha lezzetlidir.
his eggs taste 10 times better.
Kadar beklemesinden 7 kat daha yüksek. Ama olursa, otizm olma ihtimali ailemin 3 yaşına.
But if she does, she is seven times more likely to get autism than if my parents wait until after 3 years old.
Ve hepsi birbiri aleyhine dua ederek:'' Rabbimiz, bunu bizim önümüze kim getirdiyse onun ateşteki azabını bir kat daha artır!'' dediler.
They Will say: our Lord! whosever hath brought this upon us,- Unto him increase doubly the torment of the Fire.
Kadar beklemesinden 7 kat daha yüksek. Ama olursa, otizm olma ihtimali ailemin 3 yaşına.
Than if my parents wait until after 3 years old. But if she does, she is seven times more likely to get autism.
6 katlık bir küçülme, bize çiplerin yapabildiklerini 100 kat daha geliştirme imkanı verecek.
six in dimensional reduction, which should give us about another factor of 100 in raw improvement in what the chips can do.
Şöyle yakardılar:'' Rabbimiz, bunu bizim önümüze çıkaranın ateşteki azabını bir kat daha artır.
They Will say: our Lord! whosever hath brought this upon us,- Unto him increase doubly the torment of the Fire.
Ama düşünüyorum da, gelip Willowa onu on kat daha… güçlü yapan büyü gücünü vermeseydin daha iyi olabilirdi.
If you hadn't come and given Willow all that magic… Though in retrospect, it probably would have been better… That made her, like, 10 times more powerful.
Ama bir bilimkurgu çekerse… bu sözleşme altı kat daha değerli olur!
Well, if she had done one Sci-Fi, this contract would be worth 6 times as much!
Rubin, bildiğimizi sandığımız evrenden on kat daha büyük… görünmez bir evrenin varlığına dair kanıtlar sunmuştu.
Rubin had provided the evidence for an invisible universe… nearly 10 times more massive than the one we thought we knew.
Şey, uğraşlarınıza rağmen Lazaruz salınacak, etkisi birinci safhadan bin kat daha yıkıcı olacak.
Well, despite your efforts, Lazarus will be released. Its effects will be a thousand times more devastating than phase one.
milyon kat daha küçük bin kat daha güçlüdür.
a million times smaller, a thousand times more powerful.
hidrojen bombası olarak adlandırılan yeni bir tür atom bombası… bizim silahlarımızdan bin kat daha güçlü bir büyüklükte.
is a new type of atomic device called a hydrogen bomb… with a magnitude a thousand times more powerful than anything in our arsenal.
Dudaklarında bir yanma… susuzluktan değil, ama susuzluktan bin kat daha eziyetli, çok daha yüce bir yanma.
A burning of the lips that isn't thirst… but something a thousand times more tantalizing, more exalting than thirst.
Lütfen hayatım. Ey sabırlı ve göksel babamız… herhangi bir üvey babanın olması gerektiğinden… 10 kat daha sabırlı ve gökselsin.
Patient and heavenly Father… who's probably 1 0 times more patient and heavenly… than any stepfather should have to be-- Please, honey.
Results: 235, Time: 0.0319

Kat daha in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English