KAYBETMEKTENSE in English translation

lose
kaybetmek
kaybeder
kaybedecek
losing
kaybetmek
kaybeder
kaybedecek

Examples of using Kaybetmektense in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Savaşçı Klan kazanmayı seviyor… Kaybetmektense nefret ediyor.
The Warrior Caste loves to win… and hates to lose.
Hapse girmeyi tercih ederim Ünümü kaybetmektense.
I would rather go to jail than lose my reputation.
Burun farkıyla! Burun farkıyla kaybetmektense düşerek kaybet!.
A nose? You lose a race a nose, you would better fall off trying!
Burun farkıyla! Burun farkıyla kaybetmektense düşerek kaybet!.
A nose? You lose a race a nose, you would better fall off tryin!
Seni tümden kaybetmektense paylaşmaya bile razıyım'' diyerek iki erkeğin bana aynı anda âşık olması.
I would rather have half of you than lose all of you", and two men will fall in love with me at the same time.
Ambargo uygularsak ani baskın yapma şansını kaybederiz ve Sovyetlerin füzeleri kaybetmektense onları kullanmaya karar vermesiyle ilk vuruş hakkını onlara kaptırmış oluruz.
With the blockade we lose strategic surprise and we also run the risk of the Soviets launching the first strike against us if they decide they have to use the missiles or lose them.
Savaşa 1,000 asker gönderip 100 tanesini kaybetmektense… 10 mükemmel asker gönderip hiçbirini kaybetmemek..
Instead of sending 1,000 troops into battle and losing 100… sending ten perfect soldiers and losing none.
Ve Sovyetlerin füzeleri ilk vuruş hakkını kaybetmektense onları kullanmaya karar vermesiyle onlara kaptırmış oluruz.
They have to use the missiles or lose them. a first strike against us if they decide We also run the risk of the Soviets launching.
Söylentiye göre, Kanadayı kaybetmektense saygıdeğer Kral Louis onu para yerine kullanacakmış.
Rumor has it, that instead of losing Canada our good King Louis will use her as currency.
Hatırladığım kadarıyla biri bana kaybetmektense öl daha iyi deyip kazanmamı istemişti. Ne?
And demanded a win. What? I remember someone said that one should die rather than lose.
Söylentiye göre, Kanadayı kaybetmektense… saygıdeğer Kral Louis onu para yerine kullanacakmış.
Our good King Louis will use her as currency. Rumor has it that, instead of losing Canada.
Savaş sırasında çok adam kaybetmektense geri çekilmeyi tercih ederler
In battle, they would rather retreat than lose too many men, so,
Anlamadığını biliyorum, ama seni yeniden kaybetmektense benden nefret etmeni tercih ederim. Oh, tatlım.
Oh, honey, I know you don't understand, but… I would rather have you hate me now… than risk losing you again.
Arkadaşın orada büyük miktar kazandı, ama Titus… kaybetmektense ölmeyi tercih eder.
Your friend won big there, but, Titus…,-… he would rather die than lose.
Anlamadığını biliyorum, ama seni yeniden kaybetmektense benden nefret etmeni tercih ederim.
I know you don't understand, but I would rather have you hate me now than risk losing you again.
İki cesur genç, her şeye rağmen birbirlerini kaybetmektense ölmeyi tercih ettiler.
Two brave young people, against all odds, chose to die rather than to lose each other.
İki cesur genç, her şeye rağmen birbirlerini kaybetmektense… ölmeyi tercih ettiler.
Chose to die rather than to lose each other. Two brave young people, against all odds.
Kabinesinin yeni bir acı tasarruf reçetesi uygulamaya karar vermesinden hemen sonra konuşan Papandreu,'' Sonsuza dek her şeyi kaybetmektense, hepimizin şu anda bir şeyler kaybetmesini tercih ederim.
I would rather that we all lose something than that we should all lose everything forever," Papandreou stressed, shortly after his cabinet decided to impose a series of fresh painful measures.
Seninle bir avuç dolusu yıl geçirip, sen hâlâ böyle kaldığın halde ben yaşlı, hasta ve acınası bir durumda olduğumdan seni kaybetmektense şu an ölmeyi tercih ederim.
I would rather die right now than spend a handful of years with you only to lose you when I'm too old and sick and miserable and you're still you.
Seni kaybetmektense işi kaybetmeyi yeğlerim.
I would rather lose the job than lose you.
Results: 106403, Time: 0.019

Top dictionary queries

Turkish - English