LOSE in Turkish translation

[luːz]
[luːz]
kaybetmek
to lose
to waste
loss
kaybeder
loses
forfeit
loss
kaybedecek
to lose
to waste
there's
i have
kaybet
to lose
to waste
loss
kaybettin
to lose
to waste
loss
kaybetme
to lose
to waste
loss

Examples of using Lose in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You got to get in the game, before you can lose,?
Kaybetmeden önce oyunu oynaman lazım değil mi ama?
I never lose, and I don't plan to start today.
Ben asla kaybetmem ve bugün başlamaya da hiç niyetim yok.
Eventually, the stalkling has to lose interest, right?
Eninde sonunda Stalklingin ilgisini kaybetmesi gerekiyor, değil mi?
Master Yim, win or lose, it's just a game.
Efendi Yim, kazansan da kaybetsen de, bu sadece bir oyun.
The man I knew could lose both arms and still try to kick you to death?
Tanıdığım adam iki kolunu kaybetse de seni tekmeleyerek öldürür. Hoppy?
And then also, you helped me lose that 20 million on Bachmanity.
Bachmanityde yirmi milyon kaybetmeme yardımcı olman da var tabii.
But he knows that win, lose or draw, this is my ship.
Ama kazansam da, kaybetsem de bilir ki bu benim gemimdir.
But win or lose this trial, Renee's a fortunate person.
Bu davayı kazansın ya da kaybetsin, Renee şanslı bir insan.
Win or lose, you should still go to the ceremony.
Kazansan da kaybetsen de o törene gitmelisin.
Win or lose, we're getting a bushel of crabs tonight to celebrate.
Kazansın ya da kaybetsin, bu akşamı yengeç yiyerek kutlayacağız.
Do you know what it feels like too lose someone dear?
Sevdiğin birini kaybetmenin nasıl bir his olduğunu bilir misin?
Win or lose, I will give him to Your Highness for a favor.
Kazansın ya da kaybetsin, onu size armağan edeceğim.
Lose you. Old fellow. I can't afford to.
Seni kaybetmeyi göze alamam, dostum.
Lose something, Mr. Farrell?
Bir şey mi kaybettiniz bay Farrel?
How could you lose him? We lost him?
Onu kaybettik. Onu nasıl kaybedersiniz?
We know what will happen if the Jacobites lose the war.
Jakobitler savaşı kaybettiğinde ne olacağını biliyoruz.
And then lose my second. First, I lose my first dad.
Önce öz babamı kaybettim, sonra ikincisini.
Come on. You and I both have seen Alfred lose his temper.
İkimiz de Alfredın kendisini kaybettiğini gördük.- Hadi ama.
Win or lose, I got to play him. We're staying.
Kazansam da kaybetsem de, Onunla oynamak zorundayım. Kalıyoruz.
But when you lose, no one will let you forget it. Maybe.
Belki. Ama sen kaybettiğinde, kimse bunu sana unutturmayacak.
Results: 4536, Time: 0.0954

Top dictionary queries

English - Turkish