LOSING in Turkish translation

['luːziŋ]
['luːziŋ]
kaybetmek
to lose
to waste
loss
kaybediyor
losing
are losin
kaybeden
lost
loser
yitirmek
losing
kaybı
loss
casualty
prodigal
long-lost
missing
lost
gone
disappeared
slipped
kaybetme
to lose
to waste
loss
kaybetmekten
to lose
to waste
loss
kaybetmenin
to lose
to waste
loss

Examples of using Losing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Losing your dad, and i'm older… I know i'm sexy.
Babanı kaybettin ve bende yaşlıyım… ve Biliyorum seksiyim.
Us losing the Great Barrier Reef has got to wake up the world.
Büyük Set Resifini kaybetmemiz, dünyayı uyandırmalı.
If that's your attitude, no wonder we're losing.
Tavrınız buysa, kaybetmemiz şaşılacak bir şey değil.
You would think I would be good at losing by now.
Şimdiye kadar kaybetmekte iyiydim. Bunu düşünebilirsin.
You try losing what I have lost..
Benim kaybettiğimi kaybetmeye çalışıyorsun.
It described a very unpleasant scenario of us losing the war and the Arabs conquering Israel.
Savaşı kaybettiğimiz, Arapların İsraili ele geçirdiği oldukça nahoş bir tablo çiziyordu.
I can't imagine losing my arm, and typically at 22 years old.
Kolumu kaybettiğimi hayal edemiyorum, hele ki 22 yaşımda.
Washington is blaming us for losing thousands of dollars in man-hours.
Washington binlerce doları kaybettiğimiz için bizi suçluyor.
I don't want my team losing, and I know they don't want to lose.
Takımımın kaybetmesini istemiyorum ve onlarında kaybetmek istemediğini biliyorum.
Losing control, throwing a guy across a parking lot, it sounds like full-on zombie mode.
Kontrolünü kaybettin ve adamı otoparka fırlattın, zombi modu gibi duruyor.
It's not easy to face the thought of losing you.
Kaybettiğini düşünmek. Hiç kolay değil senin.
Wow, doc. Won't be losing you, now.
Sizi kaybetmemiz mümkün değil, doktor, öyle değil mi? Vay canına.
Won't be losing you, now, will we? Wow, doc.
Sizi kaybetmemiz mümkün değil, doktor, öyle değil mi? Vay canına.
Losing your touch, or change of heart?
Yeteneğini mi kaybettin, yoksa yufka yürekli mi oldun?
Hey man… I know you're bummed about losing the game for us today.
Maçı kaybettiğin için üzgün olduğunu biliyorum. Dostum.
Yeah, buddy. I know you're bummed about losing the game for us?
Maçı kaybettiğin için üzgün olduğunu biliyorum.- Evet?
I remember losing you.
Seni kaybettiğimi hatırlıyorum.
I know you're bummed about losing the game for us.- Yeah,?
Maçı kaybettiğin için üzgün olduğunu biliyorum.- Evet?
He can feel he's losing his wife, and it makes him come on stronger.
Karısını kaybettiğini hissediyor… ve bu onu daha güçlü olmaya itiyor.
You don't understand ma'am, I'm going to beat him for losing the fight.
Onu kavgayı kaybettiği için döveceğim. Anlamıyorsunuz, Bayan.
Results: 6763, Time: 0.0787

Top dictionary queries

English - Turkish